The successive disasters and near-disasters show us that much time was often wasted because it was not clear who was responsible for what, or because those competent to take a decision had to call on the expertise of a team which often had to be set up on an ad hoc basis.
Les catastrophes et quasi-catastrophes successives révèlent que souvent, beaucoup de temps est perdu parce qu'on ne sait pas précisément qui est compétent pour quoi ou parce que les autorités compétentes pour prendre une décision doivent faire appel au savoir-faire d'une équipe qui, souvent, doit être constituée sur une base ad hoc.