What should be viewed as criminal is incitement, not provocation, to commit terrorist offences. Protection of privacy must also apply to e-mail and other electronic correspondence and the basic principles of all our legislation, proportionality, necessity and non-discrimination, are emphasised.
Pour elle, c’est l’incitation, et non la provocation, à commettre des infractions terroristes qui doit être criminalisée; la protection de la vie privée doit également s’appliquer au courriel et à toute autre forme de correspondance électronique; et, enfin, les principes fondamentaux de notre législation, que sont la proportionnalité, la nécessité et la non-discrimination, doivent être mis en exergue.