Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONCORD
CSO
Civil register
Civil registration
Civil society
Civil society organisation
Civil society organization
Civil war
European NGO Confederation for Relief and Development
European confederation of relief and development NGOs
Group of NGO's of the Sahel
Liaison Committee of Development NGOs to the EU
Liaison Committee of Non-Governmental Organisations
NGDO-EU Liaison Committee
NGDO-LC
NGO
NGO Liaison Committee
NGO-EC
Non-governmental international organisation
Non-governmental international organization
Non-governmental organisation
Non-governmental organization
Non-governmental regional organisation
Non-governmental regional organization
Non-governmental world organisation
Non-governmental world organization
Organised civil society
Organized civil society

Traduction de «ngo's and civil » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Muslim and Christian NGO's: A Dialogue on Relief, Development and Co-operation [ Muslim and Christian NGO's: A Dialogue on Relief, Development and Cooperation ]

Les ONG chrétiennes et musulmanes : dialogue sur les secours d'urgence, le développement et la coopération


Hungary: Commentary on the General Situation of Roma by a Variety of NGO's Details on the Function, Role and Effectiveness of Romani Self-Governments; Racially Motivated Court Cases; Implication of the Gains of the Justice and Life Party in the May 1998 P

Hongrie : Observations émises par des ONG sur la situation générale des Roms; renseignements sur le fonctionnement, le rôle et l'efficacité des instances Roms d'autonomie gouvernementale; affaires judiciaires à caractère raciste: répercussion de la percée


Group of NGO's of the Sahel

Groupement des ONG du Sahel


European confederation of relief and development NGOs | European NGO Confederation for Relief and Development | CONCORD [Abbr.]

Confédération européenne des ONG d'urgence et de développement | CONCORD [Abbr.]


Liaison Committee of Development NGOs to the EU | Liaison Committee of Development Non Governmental Organisations to the European Union | Liaison Committee of Non-Governmental Development Organisations | NGDO-EU Liaison Committee | NGO Liaison Committee | NGDO-LC [Abbr.]

comité de liaison des ONG | Comité de liaison des organisations non gouvernementales de développement auprès de l'Union européenne | Comité de liaison ONGD-UE | CLONG [Abbr.]


Liaison Committee of Development NGOs to the European Communities | Liaison Committee of Non-Governmental Organisations | NGO-EC [Abbr.]

Comité de liaison avec les organisations non gouvernementales | Comité de liaison des ONG pour le développement auprès des Communautés européennes | ONG-EC [Abbr.]


non-governmental organisation [ NGO | non-governmental international organisation | non-governmental international organization | non-governmental organization | non-governmental regional organisation | non-governmental regional organization | non-governmental world organisation | non-governmental world organization ]

organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]




civil register [ Civil registration(ECLAS) | civil registration(UNBIS) ]

registre d'état civil


civil society [ civil society organisation | civil society organization | CSO | organised civil society | organized civil society ]

société civile [ organisation de la société civile | société civile organisée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. The success of a holistic approach to immigration issues depends primarily on governments, but they must be able to count on the cooperation of the social partners, the research community and public service providers, NGOs and other civil society actors, including immigrants themselves.

20. Le succès d'une approche globale de la problématique de l'immigration dépend avant tout des gouvernements, mais ces derniers doivent également pouvoir compter sur la coopération des partenaires sociaux, de la communauté des chercheurs et des prestataires de services publics, des ONG et des autres acteurs de la société civile, y compris les immigrants eux-mêmes.


In relation to ISEC, other important applying groups include NGOs and other civil society organisations (12% of participants) and government officials in general (8%).

En ce qui concerne l’ISEC, les autres groupes demandeurs importants incluent les ONG et autres organisations de la société civile (12 % des participants) et les représentants des pouvoirs publics en général (8 %).


whereas the EU is Cambodia’s largest partner in terms of development assistance, with a new allocation for the 2014-2020 period of EUR 410 million; whereas the EU supports a wide range of human rights initiatives carried out by Cambodian NGOs and other civil society organisations; whereas Cambodia is highly dependent on development assistance.

considérant que l'Union européenne est le principal partenaire du Cambodge en matière d'aide au développement et qu'elle a prévu de lui consacrer une nouvelle dotation de 410 millions d'euros pour la période 2014-2020; que l'Union soutient un grand nombre d'initiatives de défense des droits de l'homme menées par des ONG et d'autres organisations de la société civile cambodgiennes; que le Cambodge dépend fortement de l'aide au développement.


36. Highlights the crucial importance of making all actors aware of their responsibility to prevent radicalisation, whether at local, national, European or international level; encourages the establishment of close cooperation between all civil society actors at national and local level, and of greater cooperation between actors on the ground, such as associations and NGOs, in order to support victims of terrorism and their families, as well as individuals who have been radicalised and their families; calls, in this regard, for the introduction of training adapted to those actors on the ground and for additional financial support for t ...[+++]

36. met l'accent sur l'importance cruciale d'engager la responsabilité de chacun des acteurs dans la prévention de la radicalisation, que ce soit au niveau local, national, européen ou international; encourage la mise en place d'une coopération étroite entre chacun des acteurs de la société civile au niveau national et local, et d'une plus grande coopération entre les acteurs de terrain, tels que les associations et les ONG, afin de soutenir les victimes du terrorisme et leurs familles, ainsi que les personnes radicalisées et leurs f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. Highlights the crucial importance of making all actors aware of their responsibility to prevent radicalisation, whether at local, national, European or international level; encourages the establishment of close cooperation between all civil society actors at national and local level, and of greater cooperation between actors on the ground, such as associations and NGOs, in order to support victims of terrorism and their families, as well as individuals who have been radicalised and their families; calls, in this regard, for the introduction of training adapted to those actors on the ground and for additional financial support for t ...[+++]

33. met l'accent sur l'importance cruciale d'engager la responsabilité de chacun des acteurs dans la prévention de la radicalisation, que ce soit au niveau local, national, européen ou international; encourage la mise en place d'une coopération étroite entre chacun des acteurs de la société civile au niveau national et local, et d'une plus grande coopération entre les acteurs de terrain, tels que les associations et les ONG, afin de soutenir les victimes du terrorisme et leurs familles, ainsi que les personnes radicalisées et leurs f ...[+++]


44. Notes the experience of the Vienna NGO Committee on Narcotic Drugs – an NGO committee representing civil society at the UN Office on Drugs and Crime (UNODC) and hopes that a wider participation by organisations and individuals will characterise the future activities of that Committee, bearing in mind proposals such as 'Beyond 2008' – an initiative whose main objective is to promote the role of civil society in the ten-year revision of the parameters established in 1998 at the UN General Assembly Special Session (UNGASS) on Drugs; ...[+++]

44. note l'expérience du Comité des ONG de Vienne sur les stupéfiants, constitué d'ONG représentant la société civile auprès du Bureau des Nations unies sur les drogues et la criminalité (UNODC) et espère qu'une participation plus large d'organisations et de personnes caractérisera les activités futures de ce comité, eu égard aux propositions telles que "Beyond 2008", initiative qui a pour principal objectif de promouvoir le rôle de la société civile dans la révision décennale des paramètres fixés lors de la session extraordinaire de ...[+++]


44. Notes the experience of the Vienna NGO Committee on Narcotic Drugs – an NGO committee representing civil society at the UN Office on Drugs and Crime (UNODC) and hopes that a wider participation by organisations and individuals will characterise the future activities of that Committee, bearing in mind proposals such as 'Beyond 2008' – an initiative whose main objective is to promote the role of civil society in the ten-year revision of the parameters established in 1998 at the UN General Assembly Special Session (UNGASS) on Drugs; ...[+++]

44. note l'expérience du Comité des ONG de Vienne sur les stupéfiants, constitué d'ONG représentant la société civile auprès du Bureau des Nations unies sur les drogues et la criminalité (UNODC) et espère qu'une participation plus large d'organisations et de personnes caractérisera les activités futures de ce comité, eu égard aux propositions telles que "Beyond 2008", initiative qui a pour principal objectif de promouvoir le rôle de la société civile dans la révision décennale des paramètres fixés lors de la session extraordinaire de ...[+++]


In particular it called for a closer involvement of national parliaments, local actors, NGOs and the civil society in the European employment process, and for a stronger commitment by the social partners.

En particulier, il a appelé les parlements nationaux, les acteurs locaux, les ONG et la société civile à participer plus étroitement au processus de l'emploi européen et les partenaires sociaux à s'engager davantage.


Bearing in mind the Commission's White Paper, 'European Governance,' published last year, and in particular the section 'Involving Civil Society' where it states that 'Non-Governmental Organisations play an important role at global level in development policy', will the Commission explain why NGOs have not been consulted in shaping the policy outlined in the Commission's Communication published on 13 February 2002, ' Towards a Global Partnership for Sustainable Development,' called for by the Göteborg Council in June 2001 in preparation for the Johannesbu ...[+++]

Étant donné le Livre blanc de la Commission sur la gouvernance européenne publié l'an dernier, et notamment le chapitre "Impliquer la société civile" qui prévoit que "les organisations non gouvernementales jouent un rôle important dans la politique d'aide au développement au niveau mondial", la Commission voudrait-elle expliquer pourquoi les ONG n'ont pas été consultées lors de l'élaboration de la politique définie dans la communication de la Commission publiée le 13 février 2002 "Vers un partenariat mondial pour un développement dura ...[+++]


This programme has identified some target areas to improve integration: ensuring immigrants full exercise of their rights (medical care, access to the school system, family reunification, religious freedom), access to citizenship, access to the labour market, temporary housing measures, improving the national structure for integration issues (setting up mechanisms for increasing dialogue between public national, local and regional authorities, NGO's and civil society) and combating racism and xenophobia.

Ce programme a défini des domaines cibles pour améliorer l'intégration: garantir aux immigrants la pleine jouissance de leurs droits (soins médicaux, accès au système scolaire, réunification familiale, liberté religieuse), accès à la citoyenneté, accès au marché du travail, mesures en matière de logement temporaire, amélioration de la structure nationale pour les questions d'intégration (mise en place de mécanismes destinés à intensifier le dialogue entre les autorités publiques à l'échelle nationale, locale et régionale, les ONG et la société civile) et lutte contre le racisme et la xénophobie.


w