Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "norad's missions could " (Engels → Frans) :

The Union's diplomatic missions could be asked to play a role here.

Les missions diplomatiques de l'Union pourraient être mises à contribution.


Care should be taken if a decision to send an EU observation mission could contribute to legitimising an illegitimate process.

Il faut faire preuve d'une extrême prudence et veiller à ce que la décision d'envoyer une mission d'observation de l'UE ne contribue pas à cautionner un processus illégitime.


Where appropriate, a technical assistance mission could continue to assist the government to remedy any weakness in the electoral administration and the rule of law.

Au besoin, une mission d'assistance technique pourrait continuer d'apporter son soutien au gouvernement pour pallier toute faiblesse de l'administration électorale et de l'État de droit.


53. Notes the launch of the EUAVSEC South Sudan mission to strengthen the security of the Juba airport; wonders, however, about the wisdom of having recourse to a CSDP mission to secure that airport, given that such a mission could have been carried out by the Commission through its Instrument for Stability;

53. prend note du lancement de la mission EUAVSEC South Sudan destinée à renforcer la sécurité de l'aéroport de Djouba; s'interroge néanmoins sur le bien-fondé du recours à une mission PSDC pour assurer la sécurisation de cet aéroport, considérant qu'une telle mission aurait pu être réalisée par la Commission à travers son Instrument de stabilité;


51. Notes the launch of the EUAVSEC South Sudan mission to strengthen the security of the Juba airport; wonders, however, about the wisdom of having recourse to a CSDP mission to secure that airport, given that such a mission could have been carried out by the Commission through its Instrument for Stability;

51. prend note du lancement de la mission EUAVSEC South Sudan destinée à renforcer la sécurité de l'aéroport de Djouba; s'interroge néanmoins sur le bien-fondé du recours à une mission PSDC pour assurer la sécurisation de cet aéroport, considérant qu'une telle mission aurait pu être réalisée par la Commission à travers son Instrument de stabilité;


I just wanted to ask whether you think it is possible that this mission could still make it to Kosovo this year, or is that something that you really could not judge?

Je voulais également vous demander si vous pensiez qu’il était possible que cette mission au Kosovo ait encore lieu cette année, ou est-ce une chose sur laquelle vous ne pouvez vraiment pas vous prononcer?


After parts of the Commission and some Member States had pushed for an election observation mission in Ethiopia and the report by the head of the mission could not be presented in Addis Abeba, it was completely hushed up in Brussels.

Après que certains membres de la Commission et certains États membres ont insisté pour envoyer une mission d’observation électorale en Éthiopie et que le rapport du chef de mission n’a pas pu être présenté à Addis-Abeba, il a été totalement étouffé à Bruxelles.


It was difficult, but in the end it was successful to the extent that the mission commander recommended that the mission could commence.

Cela a été difficile mais a fini par réussir, dans la mesure où son commandant a recommandé de débuter la mission.


EU Missions could play an important role in preparing these contacts, and in canvassing the views of the Iraqi authorities.

Les missions de l'UE pourraient jouer un rôle important en prenant les contacts nécessaires et en sondant les positions des autorités iraquiennes.


Building on the financial support for human rights, civil society development, voter education and the constitutional process being provided, EU Missions could also be asked to launch informal dialogue with broader Iraqi civil society, including NGOs, religious groupings, trade unions, and nascent political parties.

Dans le prolongement du soutien financier en faveur des droits de l'homme, du développement de la société civile, de l'éducation des électeurs et du processus constitutionnel que l'UE accorde actuellement, ses missions pourraient aussi être invitées à engager un dialogue informel avec la société civile iraquienne au sens large, notamment avec des ONG, des groupements religieux, des syndicats et les nouveaux partis politiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

norad's missions could ->

Date index: 2025-02-01
w