Particularly significant in this respect are the recommended reduction in average working hours from the current 40 to 39, and the introduction, for the first time in the sector, of the concept of flexibility, both internal (variations in the normal weekly working hours, training and parental leave) and external, providing for the introduction of new types of contracts, such as fixed-time contracts and part-time, seasonal and temporary work.
Dans ce contexte, deux éléments ont une importance particulière: la recommandation de réduire la durée moyenne du travail, qui passerait de 40 heures actuellement à 39 heures, et l'introduction, pour la première fois dans ce secteur, du concept de flexibilité, tant interne (variations de la durée normale hebdomadaire du travail, congés de formation et parental) qu'externe, par le recours à de nouveaux types de contrats, tels que les contrats de travail à durée déterminée, à temps partiel, saisonnier et intérimaire.