Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
North American Leaders' Summit

Traduction de «north american leaders' summit » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
North American Leaders' Summit

Sommet des leaders nord-américains


Summit of African Heads of State and Afro-American Leaders

Sommet des Chefs d'État africains et des responsables afro-américains
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This document was drafted in 2007 in the context of the Security and Prosperity Partnership of North America, which is now called the North American Leaders' Summit.

Ce document a été rédigé en 2007 dans le cadre du Partenariat nord-américain pour la sécurité et la prospérité, qui est aujourd'hui le Sommet des leaders nord-américains.


Question No. 621 Ms. Hélène Laverdière: With regard to the planned reductions in departmental spending for the Department of Foreign Affairs and International Trade (DFAIT) announced in Budget 2012, for fiscal years 2012-2013, 2013-2014 and 2014-2015: (a) what is the total dollar amount of reductions for each of the program activities, specifically, (i) International Policy Advice and Integration, (ii) Diplomacy and Advocacy, (iii) International Commerce, (iv) Consular Services and Emergency Management, (v) Passport Canada, (vi) Governance, Strategic Direction and Common Service Delivery; (b) what are the total reductions for full-time equivalents (FTEs) for each of the program activities, specifically, (i) International Policy Advice and ...[+++]

Question n 621 Mme Hélène Laverdière: En ce qui concerne les réductions prévues aux dépenses ministérielles pour le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (MAECI) annoncées dans le budget de 2012, pour les exercices 2012-2013, 2013-2014 et 2014-2015: a) quel est le montant total des réductions pour chaque activité de programme, à savoir, (i) Conseils stratégiques et Intégration des politiques internationales, (ii) Diplomatie et Défense des intérêts, (iii) Commerce international, (iv) Services consulaires et de Gestion des urgences, (v) Passeport Canada, (vi) Gouvernance, Orientations stratégiques et Prestation de ...[+++]


President Calderón and I have attended a number of summits together, including the G20, APEC, the Summit of the Americas and the North American Leaders' Summit.

Le président Calderón et moi avons participé ensemble à plusieurs sommets, notamment ceux du G20 et de l'APEC, ainsi qu'au Sommet des Amériques et aux Sommets des dirigeants nord- américains.


Later this year, Canada will once again play a key role in international affairs when it hosts the North American Leaders’ Summit and the G8 and G20 summits.

Plus tard, cette année, le Canada jouera à nouveau un rôle clé sur la scène internationale en accueillant le Sommet des leaders nord-américains, et les sommets du G8 et du G20.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over the past few years, we have implemented a much more exhaustive security architecture and it was used during the G8 Summit in 2002, at the 2007 North American Leaders' Summit and at the Francophonie Summit last year.

Au cours des dernières années, nous avons mis sur pied une architecture de sécurité beaucoup plus exhaustive et elle a été employée lors du Sommet du G8 de 2002, du Sommet des leaders nord-américains de 2007 et du Sommet de la Francophonie de l'année dernière.


Thus, while we commend the United States’ support efforts, we must be on guard and refuse to allow the North American leaders to use this terrible disaster as a pretext to occupy the island, to run it and to establish military bases there.

Ainsi, tout en saluant les efforts de solidarité des États-Unis, il nous faut prendre garde et refuser que cette terrible catastrophe serve aux dirigeants nord-américains, de prétexte pour occuper l’île, l’administrer et y installer des bases militaires.


8. Strongly supports the statement in the final declaration of the EU-Latin America Summit in Madrid in May 2010, in which the European and Latin American leaders firmly rejected all coercive measures of unilateral character with extra-territorial effect as contrary to international law and the commonly accepted rules of free trade and agreed that this type of practice poses a serious threat to multilateralism; recalls that the trade embargo against Cuba, based on the 'Helms-Burton' extra-ter ...[+++]

8. soutient vivement la déclaration finale du sommet UE-Amérique latine de Madrid, qui a eu lieu en mai 2010, par laquelle les dirigeants européens et ceux d'Amérique latine rejettent fermement toute mesure coercitive à caractère unilatéral ayant des effets extraterritoriaux comme étant contraires au droit international et aux règles communément admises en matière de libre-échange et convient que ce type de pratiques constitue une sérieuse menace pour le multilatéralisme; rappelle que l'embargo commercial à l'égard de Cuba, fondé sur les lois extraterritoriales "Helms-Burton", est condamné de façon ininterrompue par l'Assemblée générale ...[+++]


As recent summits of EU, African and American leaders have explicitly acknowledged, decent work is a "pillar of development" and the most sure-fire route out of poverty.

Comme de récents sommets entre dirigeants européens, africains et américains l'ont explicitement admis, le travail décent est un "pilier du développement" et constitue le chemin le plus sûr pour sortir de la pauvreté.


It is a lucky coincidence that Joe Biden is speaking in the European Parliament in Brussels on the same day as the EU-Canada Summit is taking place, because effective, professional cooperation with both parts of the North American continent is important to us and because together, we want to take more responsibility in the world.

C’est une heureuse coïncidence que M. Joe Biden s’exprime devant le Parlement européen à Bruxelles le jour où se tiendra le sommet UE-Canada parce que la coopération effective et professionnelle avec les deux parties du continent nord-américain est importante pour nous et parce qu’ensemble, nous voulons prendre plus de responsabilités dans le monde.


I would like to ask you if you believe that the United States would be the world leader if its legislative power, instead of residing with the House of Representatives and the Senate, resided with a Ministerial Council composed of representatives of the various North American States, from New York State or Washington State to California, Florida or Colorado.

Je voudrais vous demander si vous pensez que les États-Unis seraient à la tête du monde si leur pouvoir législatif, au lieu de revenir au Congrès et au Sénat, revenait à un conseil ministériel intégré par des représentants des différents États américains, depuis celui de New York jusqu'à celui de Washington en passant par la Californie, la Floride ou le Colorado.




D'autres ont cherché : north american leaders' summit     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

north american leaders' summit ->

Date index: 2023-05-04
w