I should like to say, in the first place, that our legislation must be sufficiently up to date and be flexible enough to respond to the rapid developments in the market. Secondly, we must avoid the excessive costs which can affect financial institutions and, consequently and indirectly, the clients of those financial institutions.
Je tiens à dire, premièrement, que notre législation doit être suffisamment à jour et flexible pour pouvoir répondre aux développements rapides du marché ; deuxièmement, nous devons éviter les coûts excessifs que risquent de subir les institutions financières et, partant, de façon indirecte, les clients de ces institutions.