Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise land owners of bridge inspection
Advising land owners of bridge inspection
Circuit-closed tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Dead dogs do not bite
Dead dogs don't bite
Dead men do not bite
Dead men tell no tales
Fortune telling
Horoscopy
Narrate a story
Not to tell the whole story
Occultism
Operating tell-tale
Operational tell-tale
Optical tell-tale
Relate a storyline
Soothsaying
Tell a story
Tell land owners about bridge inspection
Tell land owners about bridge repair
Tell-tale
Telling a story
Visual tell-tale

Vertaling van "not really tell " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


dead dogs do not bite [ dead dogs don't bite | dead men do not bite | dead men tell no tales ]

morte la bête, mort le venin


advising land owners of bridge inspection | tell land owners about bridge inspection | advise land owners of bridge inspection | tell land owners about bridge repair

conseiller des propriétaires terriens en matière d’inspection de ponts


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire


circuit-closed tell-tale | closed-circuit tell-tale

témoin d'enclenchement | témoin lumineux


operating tell-tale | operational tell-tale

témoin de fonctionnement


not to tell the whole story

ne pas dire tout ce qui en est


fortune telling | horoscopy | occultism | soothsaying

occultisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Atkins: It is not really telling the terrorists something that they do not already know?

Le sénateur Atkins: Ce n'est pas vraiment comme si on apprenait aux terroristes des choses qu'ils ne savent pas déjà?


Is the Minister of Justice really telling us that he does not understand the difference between appointing someone from the Federal Court, which is prohibited in the case of Quebec, and appointing Rothstein, in the case of Ontario?

Le ministre de la Justice est-il vraiment en train de nous dire qu'il ne comprend pas la différence entre nommer quelqu'un de la Cour fédérale, ce qui est prohibé dans le cas du Québec, et nommer Rothstein dans le cas de l'Ontario?


That really tells you that the institutions are more popular than the leaders and that the country is moving in the right direction.

Cela vous montre que les institutions sont plus appréciées que les dirigeants et que le pays se meut dans la bonne direction.


He will tell them that the government cannot really tell them where the stimulus has helped the economy and it cannot tell them because it either has not analyzed it, or it will not tell the Parliamentary Budget Officer or it will not give the Parliamentary Budget Officer any information to make an intelligent analysis.

Il leur dira que le gouvernement ne peut pas vraiment leur dire de quelle façon les mesures de relance ont aidé l'économie, qu'il ne peut pas leur dire parce qu'il n'a pas analysé les résultats ou parce qu'il n'a pas fourni au directeur parlementaire du budget les informations dont celui-ci aurait besoin pour faire une analyse intelligente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Those are a few explanations, but I can really tell you that Parliament will of course be kept very much abreast of our negotiations, that our strength will come from a complete interinstitutional agreement that will show our American friends that the European Union fully intends now to demand fair treatment for all its citizens and will do so with unfailing determination.

Voilà ces quelques précisions mais je peux vraiment vous dire que le Parlement sera tenu très au courant, bien entendu, de notre négociation, que notre force viendra d'une entente interinstitutionnelle, Monsieur le Ministre, parfaite, qui montrera à nos amis américains que l'Union européenne entend bien, aujourd'hui, exiger cette justice pour tous ses citoyens, et le fera avec une détermination sans faille.


I am also most grateful to Mrs McCarthy and Mrs Fourtou for informing us that the CE mark and its significance did not just begin to exercise this Parliament when the framework legislation on the new approach was adopted but that, whenever a directive relating to the CE mark has been discussed in recent years, we have repeatedly asked whether the CE mark – which, as we know, was originally intended purely as a marking for market-surveillance bodies – really tells consumers what they want to know when they buy a pr ...[+++]

Je remercie également Mme McCarthy et Mme Fourtou de nous avoir informés que le marquage CE et son importance n’ont pas seulement commencé à préoccuper le Parlement lorsque la loi-cadre sur la nouvelle approche a été adoptée mais que, lorsqu’une directive relative au marquage CE était débattue au cours des dernières années, nous avons sans cesse demandé si le marquage CE – qui, comme nous le savons, devait au départ faire uniquement office de marquage pour les organismes de surveillance de marché – informe réellement les consommateurs sur ce qu’ils veulent savoir lorsqu’ils achètent un produit.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, let me begin by saying that the Chancellor did not really tell us very much about future enlargement, although that is, in fact, a priority of the Austrian presidency, firstly as regards Bulgaria and Romania and secondly with regard to preparation of the next steps in south-east Europe.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, permettez-moi de dire tout d’abord que le chancelier ne nous en a pas vraiment dit long sur la suite de l'élargissement, bien qu'il s'agisse en réalité d'une priorité de la présidence autrichienne, premièrement pour ce qui est de la Bulgarie et de la Roumanie et deuxièmement en ce qui concerne les préparatifs pour les pays d'Europe du Sud-Est.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, let me begin by saying that the Chancellor did not really tell us very much about future enlargement, although that is, in fact, a priority of the Austrian presidency, firstly as regards Bulgaria and Romania and secondly with regard to preparation of the next steps in south-east Europe.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, permettez-moi de dire tout d’abord que le chancelier ne nous en a pas vraiment dit long sur la suite de l'élargissement, bien qu'il s'agisse en réalité d'une priorité de la présidence autrichienne, premièrement pour ce qui est de la Bulgarie et de la Roumanie et deuxièmement en ce qui concerne les préparatifs pour les pays d'Europe du Sud-Est.


If he is really telling the truth when he says he supports the extension of Mr. Reid's term, why will he not vote for the motion which would do that?

S'il dit la vérité lorsqu'il prétend qu'il appuie la prolongation du mandat de M. Reid, pourquoi ne vote-t-il pas pour la motion qui aurait cet effet?


Is he not really telling Quebecers that it is easy and without risk to vote yes when that is not the case?

N'est-il pas vraiment en train de dire aux Québécois que c'est facile et sans risque de voter oui alors que cela n'est pas le cas?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not really tell' ->

Date index: 2021-06-09
w