Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis

Traduction de «not that the lender gave them » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It was not that the lender gave them a bad answer.

Ce n'est pas que le prêteur leur a donné une mauvaise réponse.


The problem was not that the government gave them lots of money, it was that the government did not give them enough money.

Le problème, ce n'était pas que le gouvernement avait donné beaucoup d'argent à cette Première Nation, c'était qu'il ne lui en avait pas donné suffisamment.


On the other hand, if the report concludes with a favourable outcome and the inspection carried out recently in both Member States indicates that both countries are prepared for joining the Schengen area, I would say that it is extremely important for us to continue supporting them, especially as we gave them a positive assessment not that long ago.

Par contre, si le rapport établit un résultat positif et si l’inspection effectuée récemment dans ces deux États membres indique qu’ils sont prêts à rejoindre l’espace Schengen, il me semble alors extrêmement important de les soutenir, d’autant plus que nous leur avons donné une évaluation positive il n’y a pas si longtemps.


We worked very closely with them and gave them our full support from the very beginning.

Nous avons travaillé très étroitement avec elle et nous lui avons donné notre soutien total dès le début.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The reason the Irish Parliament had a right and a duty to do what they did is that the sovereign people of Ireland gave them that right and duty. From the high turnout and overwhelming ‘yes’ vote, it is clear that the democratic will of the people was served.

Le Parlement irlandais avait le droit et l’obligation de faire ce qu’il a fait, car le peuple irlandais souverain lui avait lui-même donné ce droit et cette obligation. Au vu de la participation élevée et de la victoire écrasante du «oui», il est clair que la volonté démocratique du peuple a été respectée.


I also know, and I am once again addressing Mrs Hassi when I say this – for Mr Blokland and Mr Maaten have said many things with which I am in total agreement – I also know why the Netherlands has voted in favour of this legislation. They did so because it gave them the opportunity of injecting some flexibility into a number of areas.

Je sais également pourquoi les Pays-Bas ont voté pour ce texte, et je me tourne une nouvelle fois vers Mme Hassi en disant cela - parce que MM. Blokland et Maaten ont dit beaucoup de choses avec lesquelles je suis d’accord.


But neither they nor my brothers-in-law nor my wife's cousins have ever considered that the fact that she had become my wife gave them an automatic right to remain and be resident for life in the territory of the European Union.

Mais, ni eux-mêmes, ni mes beaux-frères, ni les cousins de mon épouse n'ont jamais considéré que le fait qu'elle soit devenue ma femme leur donnait un droit acquis à demeurer et à résider à perpétuité sur le territoire de l'Union européenne.


The participants all stressed that the EESC - both in its own right and with its national economic, social and civic organisations - gave them valuable aid not only by acting as a model for constructing their own civil societies, but also by providing them with a forum for developing co-operation on a European scale.

Tous les participants ont souligné que le CESE leur apportait une aide précieuse à la fois par le modèle que lui-même et ses organisations économiques, sociales et civiques nationales leur offrent pour la structuration de leurs propres sociétés civiles, mais aussi en leur procurant une enceinte d'accueil pour développer une coopération à l'échelle européenne.


While mini mills deployed new technologies that gave them a significant cost advantage and enabled them to compete with imports, most of the traditional integrated mills have lagged behind in closing older, uneconomic facilities, restructuring and consolidating.

Si les mini-aciéries ont fait appel à toutes les nouvelles technologies qui leur ont conféré un avantage de coût important par rapport aux usines intégrées classiques et leur ont permis de résister face aux produits importés, les sidérurgistes traditionnels ont, pour la plupart, tardé à fermer leurs installations vieillissantes et non rentables et à procéder à des restructurations et à des regroupements.


In spite of a booming demand, most integrated steel producers have not adjusted to a fast changing world market. While mini mills deployed all the new technologies that gave them a significant cost advantage over the traditional integrated mills, and enabled them to compete with imported products, most of the traditional part of the US steel industry has lagged behind in closing older, non economic facil ...[+++]

Si les mini-aciéries ont fait appel à toutes les nouvelles technologies qui leur ont conféré un avantage de coût important par rapport aux usines intégrées classiques et leur ont permis de résister face aux produits importés, les sidérurgistes traditionnels ont, pour la plupart, tardé à fermer leurs installations vieillissantes et non rentables et à procéder à des restructurations et à des regroupements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not that the lender gave them' ->

Date index: 2023-12-11
w