Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ability to contract marriage
Ability to enter into a marriage contract
Ability to enter into marriage
Capacity to contract marriage
Capacity to enter into a marriage contract
Capacity to enter into marriage
Come into force
Commitments entered into
Decision to dismiss an application
Diapause
Dismissal of an asylum application
Enter into
Enter into diapause
Enter into force
Go into diapause
Go into it more thoroughly
Inability to contract marriage
Inability to enter into a marriage contract
Inability to enter into marriage
Incapacity to contract marriage
Incapacity to enter into a marriage contract
Incapacity to enter into marriage
To enter into a commitment
To enter into an undertaking
To extend an offer to enter into a contract
To make an offer to enter into a contract
Undergo diapause

Vertaling van "now entering into " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ability to contract marriage [ ability to enter into a marriage contract | ability to enter into marriage | capacity to contract marriage | capacity to enter into a marriage contract | capacity to enter into marriage ]

capacité de contracter mariage


inability to contract marriage [ inability to enter into a marriage contract | inability to enter into marriage | incapacity to contract marriage | incapacity to enter into a marriage contract | incapacity to enter into marriage ]

incapacité de contracter mariage


to enter into a commitment | to enter into an undertaking

souscrire à un engagement


to make an offer to enter into a contract (1) | to extend an offer to enter into a contract (2)

proposer la conclusion d'un contrat (1) | faire une proposition de contrat (2)


enter into | go into it more thoroughly

étudier un peu plus à fond | examiner plus a fond




diapause [ undergo diapause | go into diapause | enter into diapause ]

entrer en diapause [ se mettre en diapause | effectuer une diapause ]


decision to dismiss an application | decision to dismiss an application without entering into the substance of the case

décision de non-entrée en matière | décision d'irrecevabilité [ NEM ]


dismissal of an asylum application | dismissal of an asylum application without entering into the substance of the case

non-entrée en matière sur une demande d'asile


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Those individuals who have worked for 20-plus years already throughout the manufacturing industry, retail industry and other industries and who are now entering into the 55-plus era of their lives and looking forward to retirement, now hear the government saying that they will not be able to retire and receive benefits at age 65, that they will have to wait an additional two years.

Ces personnes qui travaillent depuis plus de 20 ans dans l'industrie manufacturière, l'industrie du commerce de détail et d'autres industries, qui ont plus de 55 ans et qui ont hâte de prendre leur retraite, entendent maintenant le gouvernement leur dire qu'elles ne pourront pas prendre leur retraite et recevoir des prestations à l'âge de 65 ans et qu'elles devront attendre deux ans de plus.


GMES has now entered into its pre-operational phase.

GMES est à présent entré dans sa phase préopérationnelle.


Therefore, we are now entering into a period of speeches of a maximum of 10 minutes, with five minutes for questions and comments.

Nous entreprenons donc maintenant une période au cours de laquelle les discours seront limités à 10 minutes et les questions et observations à cinq minutes.


Important legislative reforms have now entered into force and should lead to structural changes in the legal system, particularly in the judiciary.

D’importantes réformes législatives sont entrées en vigueur qui devraient entraîner des changements structurels dans le système juridique, en particulier dans le domaine judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While the Union used to focus on legislative action during the establishment phase of the area of freedom, security and justice, complemented by financial support on a rather small scale, the work of the Union in this area should now enter into a phase in which operational concerns are more predominant.

Si, durant la phase de mise en place de l’espace de liberté, de sécurité et de justice, l'Union s'est concentrée sur l'action législative appuyée par un soutien financier relativement modeste, son intervention doit désormais entrer dans une phase où les préoccupations d’ordre opérationnel prédominent davantage.


David Byrne, Commissioner for Health and Consumer Protection, said: “After having offered a temporary solution to the Member States during the summer holidays to allow them to put the new system in place, the new rules now enter into force.

M. David Byrne, membre de la Commission chargé de la santé et de la protection des consommateurs, a déclaré: «Après une période de transition grâce qui a permis aux États membres de passer le cap des vacances d'été en attendant la mise en place du nouveau système, celui-ci entre à présent en vigueur.


We are now entering into a third phase of evolution of human rights, whereby we strive to live by the word of the commitments laid out in the various human rights instruments we have elaborated.

Nous entrons maintenant dans une troisième phase de l'évolution des droits de la personne, alors que nous essayons de respecter les engagements pris dans les divers instruments touchant les droits de la personne que nous avons élaborés.


With regard to offences concerning items which, by their very nature, are for the purpose of counterfeiting currency and components which serve to protect against counterfeiting (Article 3(1)(d) of the Framework Decision), the amendments prepared by Germany, France and Luxembourg with a view to incorporating a specific offence into their respective sets of legislation have now entered into force.

S'agissant des infractions relatives aux procédés destinés par leur nature à la fabrication de la fausse monnaie et aux éléments qui servent à protéger la monnaie de la contrefaçon (article 3, paragraphe 1, point d), de la décision-cadre), les amendements préparés par l'Allemagne, la France et le Luxembourg visant à insérer dans leurs législations respectives une infraction spécifique sont maintenant entrés en vigueur.


The Rome statute will now enter into force on July 1, 2002, notably Canada Day.

Le Statut de Rome prendra effet le 1 juillet 2002, soit le jour de la fête du Canada.


The Union will be able to make a considerable contribution to the construction of the 14 specific projects identified in Essen, which for the main part are now entering into the building phase.

L'Union sera en mesure d'apporter une contribution importante à la réalisation des quatorze projets identifiés à Essen, qui pour la plupart entrent actuellement dans leur phase de construction.


w