Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbreviated dialing number
Abbreviated dialling number
Allocate number to clients' belongings
Allocate numbers to clients' belongings
Allot numbers to clients' belongings
Allot numbers to clients' possessions
Announce bingo game numbers
Announce bingo numbers
Call bingo numbers aloud
Call out bingo numbers
Competent in German
Confederation of German Employers' Associations
Federal Union of German Employers Associations
German
German Life Saving Badge
German Life Saving Badge of the German Red Cross
German employers' federation
Relative sunspot number
Short code dialing number
Short code dialling number
Sunspot number
Sunspot relative number
VAT ID number
VAT No
VAT identification number
VAT registration number
Value added tax identification number
Value added tax number
Wolf number
Wolf-Wolfer number
Zürich number

Traduction de «number german » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
competent in German | ability to comprehend spoken and written German and to speak and write in German | German

allemand


German Life Saving Badge of the German Red Cross [ German Life Saving Badge ]

Insigne allemand de sauvetage de la Croix Rouge allemande [ Insigne allemand de sauvetage ]


German Life Saving Badge of the German Life Saving Society [ German Life Saving Badge ]

Insigne allemand de sauvetage de l'Association allemande de sauvetage [ Insigne allemand de sauvetage ]


Confederation of German Employers' Associations | Federal Union of German Employers Associations | German employers' federation

Confédération des Associations Patronales Allemandes | Union fédérale des associations d'employeurs allemands | Union fédérale des chefs d'entreprises allemands


Disease with characteristics of early-onset cerebellar signs, eye movement abnormalities and pyramidal signs. Fifty-one clinically affected members from four families (of British, Pakistani, German and French descent) have been reported to date. The

ataxie spinocérébelleuse type 11


value added tax identification number | value added tax number | VAT ID number | VAT identification number | VAT registration number | VAT No [Abbr.]

numéro d'identification TVA


relative sunspot number [ sunspot relative number | sunspot number | Wolf number | Wolf-Wolfer number | Zürich number ]

nombre relatif de taches solaires [ nombre de taches solaires | nombre de Wolf | nombre de Zürich ]


announce bingo game numbers | call out bingo numbers | announce bingo numbers | call bingo numbers aloud

annoncer les numéros du bingo


allot numbers to clients' belongings | allot numbers to clients' possessions | allocate number to clients' belongings | allocate numbers to clients' belongings

attribuer des numéros aux effets personnels de clients


abbreviated dialing number | abbreviated dialling number | short code dialing number | short code dialling number

numéro abrégé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over the last number of years we have seen an exponential amount of growth by the Germans of 18%, by the British of 18% and by the Americans as well. It is a similar number.

Ces dernières années, une croissance exponentielle de 18 p. 100 a été observée chez les Allemands et les Britanniques de même que chez les Américains.


Out of a number of recent popular reference books in English, German, and Italian devoted exclusively to Classical proverbs and sententiae, only the Horatian sapere aude and the Ciceronian plus apud nos vera ratio valeat.are to be found, and those infrequently.

Parmi un certain nombre d’ouvrages de référence populaires récents en anglais, en allemand et en italien consacrés exclusivement aux proverbes et maximes classiques, on ne trouve que les formules sapere aude (d’Horace) et plus apud nos vera ratio valeat (de Cicéron), et encore par toujours.


Our German friends have already shown on a number of occasions that German motorways are safer and the number of accidents is lower than in many Member States of the European Union which have such a limit.

Nos amis allemands ont déjà montré à plusieurs reprises que leurs autoroutes sont moins dangereuses; en effet, le nombre d’accidents y est plus faible que dans un grand nombre des États membres où la vitesse est ainsi limitée.


There is translation. English will be on number 1, French on number 2, Italian on number 3, and German on number 4.

Un service d’interprétation est offert: l’anglais au n 1, le français au n 2, l’italien au n 3 et l’allemand au n 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When I see in film in German, I watch it in German, but when it's subtitled in English.I've attended a number of film festivals.

Quand j'écoute un film en allemand, je l'écoute en allemand, mais lorsqu'il est sous-titré en anglais.J'assiste à plusieurs festivals de cinéma.


Non-German haulage companies in particular will not have available a sufficient number of the required On-Board Units and the associated kilometre-recording devices. Without such equipment, rapid calculation of tolls and transit through Germany will be impossible.

Il apparaît que les entreprises de transports routiers non allemandes, notamment, ne pourront pas disposer en suffisance des laissez-passer et des appareils qui devront être embarqués à bord des poids lourds. Sans cet appareil, il sera impossible de calculer aisément le montant du droit que le transporteur devra acquitter, et le passage de ce dernier en Allemagne sera rendu par conséquent plus difficile.


However, what we must remember is that the German, as well as the French and other European countries, have undertaken the Airbus A 400 M initiative. The Germans, for example, said initially that they would be buying 73 of them, and that number may go to 60.

Alors, l'idée du pool et l'approche du condo, si vous voulez, du moins pour les pays européens, parce que leur problème sera réglé avec l'achat éventuel de ces Airbus A 400 M dans un avenir à moyen terme, est vraiment une solution à court terme.


What is really needed is for all German drivers, not just the minimum number, as is the case today, to take up and complete this training.

Par contre, il conviendrait que tous les conducteurs allemands, et non un faible pourcentage - comme c’est le cas actuellement -, suivent et réussissent cette formation.


The German authorities and the International Atomic Energy Agency in Vienna recognise that even the sturdiest nuclear power station would not survive a crash. Throughout Europe and elsewhere in the world, the danger is certainly present, and it is made all the more acute because of the overwhelming number of nuclear reactors.

Les autorités allemandes, tout comme l'Agence atomique de Vienne, reconnaissent que les centrales, même les plus épaisses, ne résisteraient pas à un crash. Dans toute l'Europe et ailleurs dans le monde, le danger est bien réel, et multiplié par le nombre impressionnant de réacteurs nucléaires.


Take, for example, the case of a Dutch hit-and-run driver who causes an accident in Italy with a vehicle stolen in Poland that has false German number plates.

Par exemple, un conducteur néerlandais en fuite provoque un accident en Italie avec un véhicule volé en Pologne et muni d'une fausse immatriculation allemande.


w