I. whereas the Commission has discovered a considerable number of anomalies, irregularities and instances of fraud; whereas Community claims were submitted for the recovery of unduly unpaid amounts and for late-payment interest, as a result of which, in 1997 to 1999, additional entitlements of EUR 3.04 million and EUR 6.97 million in late-payment interest were paid into Community accounts,
I. considérant que la Commission a relevé un nombre considérable d'anomalies, d'irrégularités et de cas de fraude; que les procédures engagées par la Communauté en vue du recouvrement des sommes indûment impayées et des intérêts de retard se sont traduites par l'inscription dans les comptes de la Communauté, au cours de la période 1997-1999, de 3,04 millions EUR de créances supplémentaires et de 6,97 millions EUR d'intérêts de retard,