Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "number these recommendations were never " (Engels → Frans) :

Based on the accompanying in-depth country analyses[3], it takes stock of what these countries have achieved preparing for membership, where they stand today, assesses their prospects for the coming years and in this regard makes a number of recommendations.

S'appuyant sur les analyses approfondies par pays[3] qui l'accompagnent, elle fait le point sur les préparatifs d'adhésion de ces pays et sur le stade qu'ils ont atteint dans le processus, de même qu'elle évalue leurs perspectives pour les années à venir et formule, à cet égard, une série de recommandations.


The study identified the main problems and challenges faced by these target groups of entrepreneurs and contained a number of recommendations to help foster their development.

L'étude a identifié les principaux problèmes et défis rencontrés par les groupes cibles d'entrepreneurs et présenté un certain nombre de recommandations susceptibles de contribuer à favoriser leur développement.


In the final report, the Commission made a number of recommendations to address these problems, and emphasised stronger competition law enforcement with regard to patent settlements.

Dans le rapport final, la Commission a adressé plusieurs recommandations pour remédier à ces problèmes et insisté sur une mise en œuvre plus stricte du droit de la concurrence en ce qui concerne les règlements amiables en matière de brevets.


Full implementation || Quite a number of recommendations can be considered as fully implemented. These include important labour market reforms (Croatia), further strengthening the banking sector (Ireland), strengthening the fiscal framework (Malta) or increasing the statutory retirement age (Netherlands).

Pleine mise en œuvre || Un nombre assez important de recommandations peuvent être considérées comme pleinement mises en œuvre, notamment celles portant sur d'importantes réformes du marché du travail (Croatie), la poursuite du renforcement du secteur bancaire (Irlande), le renforcement du cadre budgétaire (Malte) ou le relèvement de l'âge légal de départ à la retraite (Pays-Bas).


A number of recommendations for improvement were made, mainly addressing the need of further integration of national programmes and improvements in the operational performance in order to reach shorter time-to-contract and more transparency in the procedures.

Un certain nombre de recommandations d’amélioration ont été formulées, principalement pour ce qui est de la nécessité d’une intégration plus poussée des programmes nationaux et d’une meilleure performance opérationnelle afin de réduire les délais d’engagement et d’accroître la transparence des procédures.


[4] a number of recommendations on this issue were delivered to the Commission on 9 June 2011 by The Task Force on Maritime Employment and Competitiveness..

[4] Un certain nombre de recommandations à ce sujet ont été transmises à la Commission le 9 juin 2011 par le groupe d'action sur l'emploi et la compétitivité dans le secteur maritime.


Based on the accompanying in-depth country analyses[3], it takes stock of what these countries have achieved preparing for membership, where they stand today, assesses their prospects for the coming years and in this regard makes a number of recommendations.

S'appuyant sur les analyses approfondies par pays[3] qui l'accompagnent, elle fait le point sur les préparatifs d'adhésion de ces pays et sur le stade qu'ils ont atteint dans le processus, de même qu'elle évalue leurs perspectives pour les années à venir et formule, à cet égard, une série de recommandations.


These commitments were recognised by Commission Recommendation 1999/125/EC of 5 February 1999 on the reduction of CO emissions from passenger cars (ACEA), Commission Recommendation 2000/303/EC of 13 April 2000 on the reduction of CO emissions from passenger cars (KAMA) and Commission Recommendation 2000/304/EC of 13 April 2000 on the reduction of CO emissions from passenger cars (JAMA)

Ces engagements ont été reconnus par la recommandation 1999/125/CE de la Commission du 5 février 1999 concernant la réduction des émissions de CO des voitures particulières (ACEA), la recommandation 2000/303/CE de la Commission du 13 avril 2000 concernant la réduction des émissions de CO des voitures particulières (KAMA) et la recommandation 2000/304/CE de la Commission du 13 avril 2000 concernant la réduction des émissions de CO des voitures particulières (JAMA)


The study identified the main problems and challenges faced by these target groups of entrepreneurs and contained a number of recommendations to help foster their development.

L'étude a identifié les principaux problèmes et défis rencontrés par les groupes cibles d'entrepreneurs et présenté un certain nombre de recommandations susceptibles de contribuer à favoriser leur développement.


A number of these operations use the word recycling, but the latter is never itself defined in the directive.

Bien que le terme de recyclage soit utilisé dans plusieurs de ces opérations, il n'est pas défini dans la directive.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'number these recommendations were never' ->

Date index: 2022-03-01
w