The Council took into account, thanks to the excellent cooperation we have had with Mrs Klamt, numerous areas of discussion from the European Parliament, be it the definition of the card beneficiaries, its delivery conditions, the attention paid to the ethical recruitment method and the possibilities for circular migration, as well as the elimination of discrimination based on age or the necessary flexibility regarding card validity.
Le Conseil a tenu compte, grâce à l’excellente coopération que nous avons eue avec M Klamt, de nombreux éléments de réflexion du Parlement européen, qu’il s’agisse de la définition des bénéficiaires de la carte, des conditions de sa délivrance, de l’attention portée au mode de recrutement éthique et aux possibilités de migration circulaire, ainsi que de la suppression des discriminations en fonction de l’âge ou des flexibilités nécessaires sur la durée de la carte.