Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acts done privately
Acts effected privately
Donee
Equity looks on that as done which ought to be done

Traduction de «obama has done » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
when a fool has spoken, he has done all

sot a bientôt vidé son sac


equity looks on that as done which ought to be done

L'Equité considère comme accompli ce qui doit être accompli


Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.




acts done privately | acts effected privately

actes accomplis à des fins privées | actes accomplis dans un cadre privé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
President Obama has done what the Conservative government refuses to do. He has insisted that public money in the United States designated for public projects goes to American companies.

Le président Obama a fait ce que les conservateurs refusent de faire: il a insisté pour que seules les entreprises de son pays aient accès aux deniers publics destinés à des projets de l'État.


It's interesting in the extreme that Canada has avoided attacking the emissions of its single biggest emitter, which would be a fair comparison with what President Obama has done.

S'il le faisait, nous pourrions dire que ce sont des mesures comparables à celles qu'a prises le président Obama.


In this respect, President Obama has done well; he has made no concessions whatsoever, but he still maintains a good relationship with the Chinese Government which, we must admit, is trying to initiate a better dialogue in all negotiations with the Western world.

À cet égard, le président Obama a bien agi; il n’a fait aucune concession, mais il a conservé néanmoins de bonnes relations avec le gouvernement chinois, lequel, nous devons bien l’admettre, tente d’initier un meilleur dialogue dans toutes ses négociations avec l’Occident.


The Prime Minister and the finance minister could have and should have recognized the seriousness of the situation and said very openly, as president-elect Obama has done, that they would reach across the aisle to meet with the leaders of the other parties and their economic advisers and that they would meet with economic advisers throughout the country, including labour, the provinces, and the municipalities, to set up a summit to deal with this issue internally as quickly as possible.

Le premier ministre et le ministre des Finances auraient pu et auraient dû reconnaître la gravité de la situation et dire très ouvertement, comme l'a fait le président élu Obama, qu'ils étaient prêts à rencontrer les chefs des autres partis et leurs conseillers économiques, ainsi que d'autres conseillers économiques de partout au pays, représentant notamment les travailleurs, les provinces et les municipalités, et qu'ils allaient o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This needs to be done quickly, because President Obama announced recently in Toronto that the US intends to ratify a trade agreement with Korea next year.

Cela doit être fait rapidement, car le président Obama a annoncé récemment à Toronto que les États-Unis avaient l’intention de ratifier l’année prochaine un accord commercial avec la Corée.


That is why I said it is reassuring to see that the Obama administration in the United States has decided to move toward an independent agency, like the one we have had for years, and to suspend operations while it finds out more about what is happening and looks at what can be done in future to protect the environment better.

C'est pour cela que je disais que c'est rassurant de voir que l'administration Obama, aux États-Unis, ait justement décidé de s'en aller elle aussi vers une agence indépendante, comme nous en avons une depuis des années, et que deuxièmement, elle ait décidé de suspendre les activités pour elle aussi mieux comprendre ce qui se passe et voir dans le futur ce qui peut être fait pour mieux assurer la protection de l'environnement.


Personally, I would like us to go further and, as President Obama and the United States have done, for the European Union to ban any investment in euro in Burma.

J’aurais, pour ma part, aimé que nous allions plus loin et qu’à l’image du Président Obama et des États-Unis, l’Union européenne puisse interdire tout investissement en euros en Birmanie.


What image will our Union be giving to the Obama administration, when a US citizen is languishing in a Belarusian jail and is likely to die unless something is done quickly?

Quelle image notre Union donnera-t-elle à l’administration Obama, alors même qu’un ressortissant américain croupit dans une prison de ce pays et qu’il est en passe d’y mourir si rien n’est fait rapidement?


Since January 20, when President Obama was inaugurated, more work has been done by our diplomats.

Depuis le 20 janvier, date de l'investiture du président Obama, nos diplomates ont redoublé leurs efforts.




D'autres ont cherché : acts done privately     acts effected privately     obama has done     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obama has done' ->

Date index: 2024-04-23
w