Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obey certain rules and i would ask everybody " (Engels → Frans) :

The High Level Group made several other recommendations designed to enhance directors responsibilities : a) introduction of a special investigation right, whereby shareholders holding a certain percentage of the share capital should have the right to ask a court or administrative authority to authorise a special investigation into the affairs of the company; b) development of a wrongful trading rule, whereby directors would be held personally accountable for the consequen ...[+++]

Le groupe de haut niveau a formulé plusieurs autres recommandations visant à renforcer la responsabilité des administrateurs: a) introduction d'un droit d'investigation spéciale, en vertu duquel les actionnaires représentant une fraction donnée du capital-actions auraient le droit de demander à une autorité judiciaire ou administrative d'autoriser une investigation spéciale dans les affaires de la société; l'élaboration d'une règle sur la négligence sanctionnable ("wrongful trading") en vertu de laquelle les admini ...[+++]


I would ask the member to consider whether or not this place should be operated in a sense of rigidity and that all things should be applied to the full extent and letter of all the rules and procedures of this place, or whether or not a certain discretion should be used given that the objective is that the House should be working.

Le député devrait se demander s'il vaut mieux que le Règlement soit appliqué à la lettre de façon tout à fait rigide en toutes choses ou que la présidence fasse preuve de souplesse, compte tenu que son objectif est que la Chambre travaille efficacement.


For example, if a party is unclear as to how the agency would enforce a certain rule, it could send a request for an advance ruling to ask the CEO if its plan to do a, b, c, and d would be allowed.

Par exemple, si un parti s'interroge sur la façon dont l'organisme appliquerait une certaine règle, il pourrait demander une décision anticipée au directeur général des élections pour savoir si son intention de faire a, b, c et d respecte les règles.


– If the President-in-Office of the Council believes it appropriate, he may reply to you directly and in person at the end of this Question Time, but here we have an order for questions, we obey certain rules and I would ask everybody to respect them.

- M. le président en exercice du Conseil, s'il le juge opportun, pourra répondre à votre question de manière directe et personnelle à la fin de cette heure des questions, mais nous avons un ordre de questions à suivre, des règles à respecter et je vous demande à tous de vous y tenir.


I would ask all hon. members to obey the rules of Parliament.

Je demande à tous les députés de respecter les règles du Parlement.


I'm certainly, as you are, respectful of the rules of the committee, and I don't want to be obstructionist in that fashion, but I would ask the committee and I know that everybody on our side is supportive to have that emergency discussion.

Comme vous, j'ai le plus grand respect pour les règles du comité. Je ne veux pas faire d'obstruction, mais avec l'appui de tous les députés de notre côté, je demanderais au comité d'accepter de discuter de cette question urgente.


I would ask you to obey the Rules of Procedure and indicate which Rule you are invoking.

- Je vous demande de respecter le règlement et de signaler l’article que vous invoquez.


I have no way of knowing previously whether you are going to ask a question, but I would ask you to obey the Rules of Procedure.

Je ne peux pas savoir à l’avance si vous allez poser une question, mais je vous demande de vous en tenir au règlement.


I have no way of knowing previously whether you are going to ask a question, but I would ask you to obey the Rules of Procedure.

Je ne peux pas savoir à l’avance si vous allez poser une question, mais je vous demande de vous en tenir au règlement.


Indeed, women's groups had asked the minister concerned to establish certain rules that would allow women to have access to some of these mostly non-traditional jobs.

Les groupes de femmes avaient d'ailleurs demandé au ministre responsable d'édicter certaines règles qui auraient permis aux femmes d'occuper une part de ces emplois pour la majorité dits non traditionnels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obey certain rules and i would ask everybody' ->

Date index: 2024-01-07
w