K. whereas, in the context of the action plan for a wider neighbourhood (and, therefore, of the cohesion policy objective 'European territorial cooperation'), and, additionally, of the European Union's new neighbourhood policy, it is necessary to promote not only the integration of the outermost regions within their respective geographic areas, but also their socio-economic and cultural links with countries with emigrant communities from those regions or with which those regions have traditional ties (e.g. Venezuela, Brazil, the United States, South Africa, Canada and Australia),
K. estimant que, dans le cadre du plan d'action pour le grand vois
inage (et donc de l'objectif de "coopération territoriale
européenne" de la politique de cohésion), ainsi que dans le cadre de la nouvelle politique de voisinage de l'Union européenne, il convient de promouvoir, outre l'insertion des régions ultrapériphériques dans leur zone géographique, les relations socioéconomiques et culturelles avec les pays où existent des communautés d'émigrants originaires des régions ultrapériphériques ou avec lesquels les régions ultrapériphériques entretiennent des liens traditionn
...[+++]els (tels que le Venezuela, le Brésil, les États-Unis, l'Afrique du Sud, le Canada et l'Australie),