Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carry out work aware of risks to personal safety
Comply with data protection regulations
Lawful obligation in respect of specific claims
Obligation to respect
Obligation to respect human rights
Obligations in respect of exclusive purchase for resale
Respect cultural differences in exhibition field
Respect data protection principles
Respect principles for data protection
Respect protection of data principles
U W
Work for own safety with respect
Work respectfully for own safety
Work with respect for own safety

Vertaling van "obliged to respect " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
obligation to respect human rights

obligation de respecter les droits de l'homme


Convention on the Law Applicable to Maintenance Obligations in respect of Children

Convention sur la loi applicable aux obligations alimentaires envers les enfants


obligations in respect of exclusive purchase for resale

engagements exclusifs d'achat




lawful obligation in respect of specific claims

obligation légale dans le domaine des revendications particulières


respect cultural differences in exhibition field | respect cultural differences with preparing exhibitions | respect cultural differences in the field of exhibition | respect cultural differences in the field of exhibition and collection

respecter les différences culturelles dans le domaine des expositions


work for own safety with respect | work respectfully for own safety | carry out work aware of risks to personal safety | work with respect for own safety

travailler dans le respect de la propre sécuri


comply with data protection regulations | respect principles for data protection | respect data protection principles | respect protection of data principles

respecter les principes de protection des données


Debt Write-off Regulations, 1994 [ Regulations Respecting the Writing Off of any Debt or Obligation Due to Her Majesty or any Claim by Her Majesty ]

Règlement sur la radiation des créances (1994) [ Règlement concernant la radiation des créances de Sa Majesté ]


Understanding in Respect of Waivers of Obligations under the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 [ U W ]

morandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U W ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. whereas upholding respect for human rights, irrespective of race, origin, sex, or colour, is an obligation on all states; reiterating its attachment to the indivisibility of human rights – whether they are civil, economic, social or cultural – which are interrelated and interdependent; whereas the deprivation of any one of these rights has a direct and adverse impact on the others; whereas all states have an obligation to respect the basic rights of their respective populations and a duty to take concrete action to facilitate re ...[+++]

B. considérant que tous les États sont tenus de veiller au respect des droits de l'homme, sans distinction de race, d'origine, de sexe ou de couleur de peau; considérant son attachement à l'indivisibilité des droits de l'homme – qu'ils soient de nature civile, économique, sociale ou culturelle –, qui sont interconnectés et interdépendants; considérant que la violation de l'un de ces droits a une incidence directe et néfaste sur les autres droits; considérant que tous les États ont l'obligation de respec ...[+++]


B. whereas upholding respect for human rights irrespective of race, origin, religion, sex or colour is an obligation on all states, whereas it reiterates its attachment to the indivisibility of human rights (whether civic, political, economic, social or cultural), which are interrelated and interdependent, and whereas the deprivation of any one of these rights has an impact on the others; whereas all states have an obligation to respect the basic rights of their respective populations and a duty to take concrete action to facilitate ...[+++]

B. considérant que le respect des droits de l'homme indépendamment de toute considération de race, d'origine, de religion, de sexe ou de couleur de peau est une obligation pour tous les États; qu'il réitère son attachement à l'indivisibilité des droits de l'homme (qu'ils soient de nature civique, politique, économique, sociale ou culturelle), qui sont liés et interdépendants; que la privation de l'un de ces droits a une incidence sur les autres droits; que tous les États sont tenus de respe ...[+++]


B. whereas upholding respect for human rights irrespective of race, origin, sex, or colour is an obligation on all states; reiterating its attachment to the indivisibility of human rights – whether they are civic, economic, social or cultural –, which are interrelated and interdependent, and considering that the deprivation of any one of these rights has a direct and adverse impact on the others; whereas all states have an obligation to respect the basic rights of their respective populations and a duty to take concrete action to fa ...[+++]

B. considérant que tous les États sont tenus de veiller au respect des droits de l'homme, sans distinction de race, d'origine, de sexe ou de couleur; considérant son attachement à l'indivisibilité des droits de l'homme – qu'ils soient de nature civile, économique, sociale ou culturelle –, qui sont interconnectés et interdépendants; que la violation de l'un de ces droits a une incidence directe et négative sur les autres droits; considérant que tous les États ont l'obligation de respecter les dr ...[+++]


B. whereas upholding respect for human rights irrespective of race, origin, sex or colour is an obligation on all states; reiterating its attachment to the indivisibility of human rights – whether they are civic, economic, social or cultural –, which are interrelated and interdependent, and considering that the deprivation of any one of these rights has a direct and adverse impact on the others; whereas all states have an obligation to respect the basic rights of their respective populations and a duty to take concrete action to fac ...[+++]

B. considérant que tous les États sont tenus de veiller au respect des droits de l'homme, sans distinction de race, d'origine, de sexe ou de couleur; considérant son attachement à l'indivisibilité des droits de l'homme – qu'ils soient de nature civile, économique, sociale ou culturelle –, qui sont interconnectés et interdépendants et considérant que la privation de l'un de ces droits a une incidence directe et négative sur les autres droits; que tous les États ont l'obligation de respecter les dr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas upholding respect for human rights irrespective of race, origin, sex or colour is an obligation on all states; whereas all states have an obligation to respect the basic rights of their respective populations and a duty to take concrete action to facilitate respect for those rights at national level and to cooperate at international level with a view to eliminating obstacles to the realisation of human rights in all areas;

B. considérant que tous les États sont tenus de veiller au respect des droits de l'homme, sans distinction de race, d'origine, de sexe ou de couleur de peau; considérant que tous les États ont l'obligation de respecter les droits fondamentaux de leur population et le devoir de prendre des mesures concrètes pour faire respecter ces droits à l'échelon national, ainsi que de coopérer à l'échelon international en vue d'éliminer les obstacles à l'exercice des droits de l'homme ...[+++]


(2) If at any time a debt obligation of a non-resident taxpayer that is denominated in a foreign currency becomes an obligation of the taxpayer in respect of a business or part of a business that the taxpayer carries on in Canada after that time (other than an obligation in respect of which the taxpayer became indebted at that time), the amount of any income, loss, capital gain or capital loss in respect of the obligation due to the fluctuation in the value of the foreign currency relative to Canadian currency shall be determined base ...[+++]

(2) Lorsqu’un titre de créance sur un contribuable non-résident, libellé en monnaie étrangère, devient, à un moment donné, une obligation du contribuable relativement à une entreprise ou à une partie d’entreprise qu’il exploite au Canada après ce moment (sauf s’il s’agit d’une obligation à l’égard de laquelle il devient redevable à ce moment), le montant d’un revenu, d’une perte, d’un gain en capital ou d’une perte en capital relatif à l’obligation résultant de la fluctuation de la valeur de la monnaie étrangère par rapport à la monnaie canadienne est déterminé en fonction du montant de l’obligation en monnaie canadienne à ce moment.


(determined without reference to the existence of, or the amount of any interest paid or payable on, any other debt obligation), that amount shall, for the purposes of clause 18(9.2)(a)(iii)(A), subparagraph 18(9.2)(b)(i), paragraph 18(9.3)(b) and subsection 18(9.6), be deemed to be an amount of interest payable on the debt obligation by the borrower in respect of the subsequent period and not to be an amount of interest payable on the debt obligation by the borrower in respect of the particular period and shall, when paid, be deemed ...[+++]

(9.5) Les intérêts payables sur une créance, déterminés compte non tenu du paragraphe (9.2), par un emprunteur pour une période donnée, ou une partie d’une telle période, qui est postérieure à 1991 sont réputés, pour l’application de la division (9.2)a)(ii)(A), du sous-alinéa (9.2)b)(i), de l’alinéa (9.3)b) et du paragraphe (9.6), être des intérêts payables sur la créance par l’emprunteur pour une période ultérieure et non pour la période donnée et sont réputés, pour l’application du sous-alinéa (9.2) a)(i) et de l’alinéa (9.3)a), constituer, une fois payés, un montant payé en exécution de l’obligation de payer des intérêts sur la créanc ...[+++]


(14.1) Where a person who has issued a debt obligation, other than an income bond, an income debenture, a small business development bond or a small business bond, is obligated to pay an amount that is stipulated to be interest on that debt obligation in respect of a period before its issue (in this subsection referred to as the “unearned interest amount”) and it is reasonable to consider that the person to whom the debt obligation was issued paid to the issuer consideration for the debt obligation that included an amount in respect o ...[+++]

(14.1) Lorsque l’émetteur d’une créance, à l’exception d’une obligation à intérêt conditionnel, d’une obligation pour le développement de la petite entreprise ou d’une obligation pour la petite entreprise, est obligé de payer un montant stipulé au titre des intérêts sur cette créance visant une période antérieure à son émission (appelé « intérêts non gagnés » au présent paragraphe) et qu’il est raisonnable de considérer que la personne en faveur de qui la créance a été émise a versé à l’émetteur une contrepartie pour la créance qui comprenait un montant couvrant les intérêts non gagnés :


(4.1) A person or partnership that is indebted in a calendar year under an indexed debt obligation in respect of which paragraph (1)(b) applies shall, for each taxpayer who holds an interest in the debt obligation at any time in the year, make an information return in prescribed form in respect of the amount that would, if the year were a taxation year of the taxpayer, be included as interest in respect of the debt obligation in computing the taxpayer’s income for the year.

(4.1) La personne ou la société de personnes qui, au cours d’une année civile, est débitrice relativement à un titre de créance indexé auquel l’alinéa (1)b) s’applique doit remplir, sur le formulaire prescrit, pour chaque contribuable qui détient un intérêt dans la créance au cours de l’année, une déclaration de renseignements à l’égard du montant qui, si l’année en question était une année d’imposition du contribuable, serait inclus à titre d’intérêts sur la créance dans le calcul du revenu de celui-ci pour l’année.


In response to the March 2004 report of the Office of the Commissioner of Official Languages, we have also developed an action plan that includes the following steps: ensure that NCC leases include clauses that clearly reflect the tenant's obligation with respect to official languages; identify and implement measures for incentives, penalties and/or enforcements that are practical and acceptable industry practice; ensure that the process of new leases and lease renewals specifically includes discussion about the tenant's obligation with respect to offici ...[+++]

En réponse au rapport du Commissariat aux langues officielles publié en mars 2004, nous avons aussi élaboré un plan d'action incluant les éléments suivants: veiller à ce que les baux de la CCN prévoient des clauses indiquant clairement les obligations des locataires en matière de langues officielles; établir et mettre en oeuvre des mesures d'incitation, de pénalité ou d'exécution qui sont pratiques et acceptables dans ce secteur d'activités; veiller à ce que le processus utilisé pour un nouveau bail et le renouvellement d'un bail prévoient une discussion sur les obligations du locataire en ce qui a trait aux langues officielles; gérer ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obliged to respect' ->

Date index: 2021-03-27
w