Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IQ; IRQ
Iraq
Observation
Observation technique
Observer
Observer status
Republic of Iraq
UNIIMOG
UNIKOM
United Nations Iran-Iraq Military Observer Group
United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission
United Nations Iraq-Kuwait Observer Mission

Vertaling van "observed in iraq " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission | United Nations Iraq-Kuwait Observer Mission | UNIKOM [Abbr.]

Mission d'observation des Nations Unies pour l'Irak et le Koweït | MONUIK [Abbr.]


United Nations Iran-Iraq Military Observer Group | UNIIMOG [Abbr.]

Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Iran et l'Iraq | UNIIMOG [Abbr.]


United Nations Iran-Iraq Military Observer Group | UNIIMOG [Abbr.]

Groupe d'observateurs militaires des Nations unies pour l'Iran et l'Irak | GOMNUII [Abbr.]


United Nations Iran-Iraq Military Observer Group

Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Iran et l'Iraq


UN Iraq/Kuwait Observation Mission

Mission d'observation des Nations unies pour l'Iraq et le Koweit


Order Authorizing Members of the Canadian Force to Accept and Wear the United Nations Iran-Iraq Military Observer Group (UNIIMOG) Medal

Décret autorisant des membres des Forces canadiennes à accepter et à porter la médaille du Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Iran et l'Iraq (GOMNUII)


Iraq [ Republic of Iraq ]

Iraq [ Irak | République d’Iraq ]


Republic of Iraq | Iraq [ IQ; IRQ | IQ; IRQ ]

République d'Irak | Irak [ IQ; IRQ | IQ; IRQ ]


observation [ observation technique ]

observation [ technique d'observation ]


observer [ observer status ]

observateur [ statut d'observateur ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Prime Minister, is pleased hereby to authorize members of the Canadian Armed Forces to accept and wear the United Nations Iraq/Kuwait Observer Mission (UNIKOM) Medal in recognition of honourable service with the United Nations Iraq/Kuwait Observer Mission and that that Medal have precedence in the Canadian National Honours System following the United Nations Observer Group in Central America (ONUCA) Medal.

Sur recommandation du premier ministre, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d'autoriser que des membres de Forces armées canadiennes acceptent et portent la médaille de la Mission d'observateurs des Nations Unies en Iraq et au Koweït (UNIKOM) en reconnaissance de leur service honorable au sein de la Mission d'observateurs des Nations Unies en Iraq et au Koweït et que, selon l'ordre de préséance du régime canadien de distinctions honorifiques, cette m ...[+++]


Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of National Defence, is pleased hereby to authorize members of the Canadian Forces to accept and wear the United Nations Iran-Iraq Military Observer Group (UNIIMOG) Medal in recognition of honourable service with the United Nations Iran-Iraq Military Observer Group.

Sur avis conforme du ministre de la Défense nationale, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d'autoriser des membres des Forces canadiennes à accepter et à porter la médaille du Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Iran et l'Iraq (GOMNUII) en reconnaissance de leur service honorable au sein du Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Iran et l'Iraq.


to welcome Iraq's observer status in the World Trade Organization (WTO) as a key step towards the reintegration of Iraq into the international economy which helps to complement positively the negotiations between the EU and Iraq on a Trade and Cooperation Agreement; to look forward to its full accession to the WTO at an appropriate time in the future;

réserver un accueil favorable au statut d'observateur de l'Irak à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) en tant qu'étape décisive vers la réintégration de l'Irak dans l'économie internationale, ce qui contribue à un déroulement positif des négociations entre l'UE et l'Irak au sujet d'un accord de commerce et de coopération; attendre une pleine adhésion de l'Irak à l'OMC à un moment approprié;


1. Welcome Iraq's observer status in the World Trade Organisation (WTO) as a key step towards the reintegration of Iraq into the international economy which helps to complement positively the negotiations between the EU and Iraq on a Trade and Cooperation Agreement; look forward to its full accession to the WTO at an appropriate time in the future; in the meantime, continued support for capacity building within the country should be guaranteed through financial contribut ...[+++]

1. se féliciter du statut d'observateur de l'Iraq à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) en tant qu'étape décisive vers la réintégration de l'Iraq dans l'économie internationale ce qui contribue à un déroulement positif des négociations entre l'UE et l'Iraq au sujet d'un accord de commerce et de coopération; attendre une pleine adhésion de l'Iraq à l'OMC à un moment approprié; entretemps, le maintien de l'aide au développement de capacités dans le pays devrait être garanti par des contributions financières;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(k) to welcome Iraq's observer status in the World Trade Organization (WTO) as a key step towards the reintegration of Iraq into the international economy which helps to complement positively the negotiations between the EU and Iraq on a Trade and Cooperation Agreement; to look forward to its full accession to the WTO at an appropriate time in the future;

(k) réserver un accueil favorable au statut d'observateur de l'Irak à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) en tant qu'étape décisive vers la réintégration de l'Irak dans l'économie internationale ce qui contribue à un déroulement positif des négociations entre l'UE et l'Irak au sujet d'un accord de commerce et de coopération; attendre une pleine adhésion de l'Irak à l'OMC à un moment approprié;


Dr. Blix will report on what he has observed in Iraq and if Saddam Hussein has obliged.

M. Blix rendra compte de ce qu'il a observé en Irak et nous dira si Saddam Hussein s'est conformé ou non à cette résolution.


We anticipate that should there be any violations by Iraq that are identified by Mr. Blix and his observers in Iraq at the present time, they will be reported to the United Nations, at which point the Security Council of the United Nations will debate that issue and, perhaps, come to a different conclusion than Resolution 1441.

Nous prévoyons que toute violation irakienne que constateraient M. Blix et l'équipe d'observateurs qui sont en Irak à l'heure actuelle serait rapportée aux Nations Unies. Le Conseil de sécurité des Nations Unies en débattrait alors et en viendrait peut-être à une autre conclusion que la résolution 1441.


Most of this sum will be channelled through the International Reconstruction Fund Facility for Iraq, although the European Commission will be funding a number of additional activities to support the election process, including European election experts to work with the Independent Electoral Commission of Iraq and the United Nations in Baghdad, and to train Iraqi election observers.

L’essentiel de ce montant sera mis à disposition par l’entremise du Fonds international pour la reconstruction de l’Irak, même si la Commission européenne financera un certain nombre d’activités complémentaires visant à appuyer le processus électoral, et notamment l’envoi sur place d’experts européens appelés à collaborer avec la commission électorale indépendante de l’Irak et les Nations unies à Bagdad et à former des observateurs électoraux irakiens.


– (IT) Mr President, the European Union is an observer rather than an active player in the events currently taking place, and it may be because we are speaking as observers that, in many of our speeches, we are getting the facts all wrong, congratulating ourselves on what will probably be avoided – military attacks on Iraq.

- (IT) Monsieur le Président, en tant qu'Union européenne, nous occupons une position qui est plus celle d'observateurs que d'acteurs vis-à-vis des événements en cours, et c'est peut-être en tant qu'observateurs que nous renversons la réalité dans beaucoup de nos interventions, en nous félicitant de ce que l'on réussira probablement à éviter les attaques militaires contre l'Irak.


A. whereas the resumption of a democratic, secure and prosperous future for Iraq and its people is only possible if Iraq makes full use of the remarkable potential of the country in terms of its people, its oil and water resources and if it restores free and fair elections, full human rights observance for all, good governance and the rule of law; noting that Iraq will only then be able to resume its rightful place in the international community,

A. considérant que l'Irak et son peuple ne pourront à nouveau connaître un avenir démocratique, sûr et prospère qu'en tirant pleinement parti du potentiel remarquable que représente pour ce peuple et ses ressources en pétrole et en eau et en rétablissant des élections libres et régulières, le plein respect des droits de l'homme pour tous, la bonne gestion des affaires publiques et l'État de droit; constatant que c'est le seul moyen pour l'Irak de retrouver sa place légitime au sein de la communauté internationale,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'observed in iraq' ->

Date index: 2021-12-18
w