A. whereas the resumption of a democratic, secure and prosperous future for Iraq and its people is only possible if Iraq makes full use of the remarkable potential of the country in terms of its people, its oil and water resources and if it restores free and fair elections, full human rights observance for all, good governance and the rule of law; noting that Iraq will only then be able to resume its rightful place in the international community,
A. considérant que l'Irak et son peuple ne pourront à nouveau connaître un avenir démocratique, sûr et prospère qu'en tirant pleinement parti du potentiel remarquable que représente pour ce peuple et ses ressources en pétrole et en eau et en rétablissant des élections libres et régulières, le plein respect des droits de l'homme pour tous, la bonne gestion des affaires publiques et l'État de droit; constatant que c'est le seul moyen pour l'Irak de retrouver sa place légitime au sein de la communauté internationale,