6. In order to ensure that the results obtained through virtual testing are as meaningful as those obtained through physical testing, the Commission shall lay down the requirements which can be subject to virtual testing and the conditions under which the virtual testing must be performed, by means of a delegated act in accordance with Articles 76, 77 and 78.
6. Afin de garantir que les résultats obtenus par des méthodes d'essai virtuelles sont aussi significatifs que ceux découlant d'essais physiques, la Commission définit les exigences pour lesquelles des essais virtuels peuvent être réalisés, ainsi que les conditions dans lesquelles de tels essais virtuels doivent être effectués, au moyen d'un acte délégué adopté conformément aux articles 76, 77 et 78.