They find themselves frustrated, unable to contribute to the needs of a family, pursued by the forces of law and order (naturally, because they are engaged in an illegal activity), often victims of the corruption and occasional violence of an unscrupulous officer, and subject to all the abuses, fraud and dirty dealings of the criminals who rule the region.
Ils se retrouvent frustrés, incapables de subvenir aux besoins d’une famille, poursuivis par les forces de l’ordre – évidemment, puisqu’ils font une activité illégale –, victimes parfois de la corruption et de la violence occasionnelle d’un officier dévoyé, sujets toujours à tous les abus, escroqueries et affaires louches des malfaiteurs qui règnent dans la région.