(43) The reduction of the maximum period of detention following summary trial from 90 to 30 days, the restriction to reduction of one rank level for the punishment of reduction of rank following summary trial, and the related abolition of the requirement for prior approval by higher authority of certain punishments, mirror recommendations 16, 19 and 20 of the first Dickson report.
(43) En faisant passer de 90 à 30 jours la période de détention maximale imposable à l'issue d'un procès sommaire, en limitant la rétrogradation à un grade seulement et en supprimant par voie de conséquence la nécessité d'obtenir l'approbation d'une autorité supérieure pour prescrire certaines peines, le projet de loi reflète les recommandations 16, 19 et 20 du premier rapport du groupe Dickson.