Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "only britain's prime " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, if the member thinks that the President of the United States, the President of France, the Prime Minister of Great Britain, the Prime Ministers of Greece and Italy and the Prime Minister of Canada will be in Washington for three days to have cocktails, he should be ashamed of himself.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, si le député pense que le président des États-Unis, le président de la France, le premier ministre de la Grande-Bretagne, le premier ministre de la Grèce, le premier ministre de l'Italie et le premier ministre du Canada seront à Washington pendant trois jours pour prendre des cocktails, il devrait avoir honte.


Clearly the opinion of the leader of the labour party of Great Britain, the prime minister of Great Britain, is that the NDP's opposition to expanding our free trade zones is irrational and, in his words, misguided and unfair.

De toute évidence, de l'avis du chef du Parti travailliste, le premier ministre de la Grande-Bretagne, l'opposition du NPD à l'élargissement de nos zones de libre-échange est irrationnelle et, pour reprendre ses propres paroles, malavisée et injuste.


I thank Britain's Prime Minister David Cameron and Her Majesty's government for receiving her into Britain.

Je remercie le premier ministre de la Grande-Bretagne, David Cameron, et le gouvernement de Sa Majesté d'avoir accueilli Malala.


Only Britain's Prime Minister Gordon Brown stuck to his guns and boycotted this unsavoury little get-together. We all know it, but the nub of the lamentable situation is this.

Seul Gordon Brown, le Premier ministre britannique, a campé sur ses positions et boycotté cette petite réunion de mauvais goût. Nous le savons tous, mais c’est là le nœud de cette situation lamentable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, the suggestion made during the Convention to the effect that the Presidency of the European Council should be held only by a Prime Minister who has been involved in the work of the European Council for at least two years has not been taken up in the Treaty.

Par contre, le traité n'a pas repris la suggestion émise durant la Convention, qui réservait la présidence du Conseil européen à un premier ministre ayant participé pendant au moins deux ans aux travaux du Conseil européen.


Britains Prime Minister Gordon Brown made a Joint Statement with the President of the Ukraine on 15 May 2008 in which Britain pledged cooperation in international institutions to promote remembrance of the Holodomor.

Le Premier ministre britannique, Gordon Brown, a fait une déclaration commune avec le président de l’Ukraine le 15 mai 2008, dans laquelle la Grande-Bretagne s’engage à coopérer au sein d’institutions internationales pour promouvoir la mémoire de l’Holodomor.


What disgusts me is that Britains Prime Minister, the liar Mr Blair, and his rotten and corrupt Labour Government collude with the process of integrating Britain’s armed forces into the planned European army, while pretending to defend Britain’s national interest.

Ce qui me répugne, c’est que le Premier ministre britannique, ce menteur de M. Blair, et son gouvernement travailliste pourri et corrompu s’associent à ce processus d’intégration des forces armées britanniques au projet d’armée européenne, tout en prétendant défendre l’intérêt national de la Grande-Bretagne.


The Kurdish taboo has also been broken: one need only recall the Prime Minister’s recent speech on the mistakes made in that area and the fact that they have accepted responsibility for the Diyarbakir intervention.

Le tabou kurde a également été levé: il suffit de se rappeler le récent discours du Premier ministre sur les erreurs commises à cet égard et le fait qu’ils aient accepté la responsabilité de l’intervention de Diyarbakir.


Today, however, they are presenting a bill to keep that promise, for which we are grateful, particularly having seen the ineffectuality of the present ethics commissioner, who answers only to the Prime Minister, reports only to the Prime Minister, is appointed only by the Prime Minister, and whose only friend, I believe, is the Prime Minister.

Cependant, aujourd'hui on nous présente un projet de loi visant à faire respecter cette promesse et nous en sommes reconnaissants, surtout qu'on a vu l'inefficacité du présent commissaire à l'éthique qui rend compte seulement au premier ministre, qui dépose son rapport seulement auprès du premier ministre, qui est nommé seulement par le premier ministre, et qui a comme seul ami, je pense, le premier ministre. Déjà là, il y a un problème.


Second, what Canada did in the 1960s with the TransCanada pipeline, the U.K. did only after former Prime Minister Margaret Thatcher destroyed the coal unions and moved Britain to natural gas in the North Sea.

Ensuite, ce que le Canada a fait dans les années 1960 avec la TransCanada Pipeline, la Grande-Bretagne l'a fait seulement après que l'ancienne première ministre, Margaret Thatcher eut brisé les syndicats du charbon et converti au gaz naturel toutes les centrales thermiques du pays.




Anderen hebben gezocht naar : only britain's prime     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

only britain's prime ->

Date index: 2023-07-05
w