Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I abide by what I said
Toward a National Forest Strategy - What you said

Vertaling van "only said what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
I abide by what I said

je m'en tiens à ce que j'ai dit


Toward a National Forest Strategy - What you said

Vers une stratégie nationale sur les forêts - Ce que vous avez dit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator LeBreton: I only said what I said, that is, that we are a partner in the Joint Strike Fighter Program.

Le sénateur LeBreton : J'ai seulement dit que nous comptons parmi les partenaires du programme des avions de combat.


The High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "The Joint Communication adopted today strengthens not only our current engagement and support for a political solution to the war as the only way we can bring peace back to Syria, but also what the European Union could do in a post-agreement context in which reconstruction can start.

La haute représentante et vice-présidente de la Commission Federica Mogherini a déclaré à ce propos: «La communication conjointe adoptée aujourd'hui consolide non seulement notre engagement et notre soutien actuels en vue d'une solution politique au conflit - la seule manière de ramener la paix en Syrie - mais énonce également ce que l'Union européenne pourrait faire une fois qu'un accord politique aura été trouvé et que la reconstruction pourra démarrer.


I firmly hope – and I have said this in these countries – that they will call upon (if they feel it would be valuable) those people who have lived it and who not only know what worked but also can tell them what did not work.

J’espère sincèrement - et je l’ai dit dans ces pays - que les populations de là-bas feront appel (si elles le jugent approprié) à ces personnes qui ont vécu la révolution et qui savent, non seulement ce qui a fonctionné, mais aussi ce qui a échoué.


We only said what we knew, and we said it was possible that there were CF-18s.

Nous avons simplement dit que nous savions qu'il y avait des CF-18, et que c'était possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) I thank you, Mr President-in-Office of the Council, but you have only said what we all knew already.

- (PT) Monsieur le Président en exercice du Conseil, je vous remercie, mais vous vous êtes limité à dire ce que nous savons tous.


I can only confirm what has already been said here.

Je ne puis que confirmer ce qui a déjà été dit ici.


You have an in-depth knowledge of what he thinks, not only from what he has said in public, but also from what he said in that videoconference.

Vous savez ce qu’il pense réellement, non seulement grâce à ses déclarations publiques mais également grâce à cette vidéoconférence.


I can only repeat what Pascal Lamy has said, i.e. that our call for as wide a round of negotiations as possible in no way conflicts with our goal of having as short a round as possible. He explained this using game theory. From my experience in the Agriculture Ministers Council, I can only add: the more negotiating chips there are on the table, the easier it is to agree on a package.

Notre volonté d'élargir autant que faire se peut le cycle de négociations n'est nullement en contradiction avec l'objectif de le rendre aussi bref que possible. Pascal Lamy l'a illustré à l'aide de la théorie du jeu. A partir de mon expérience au sein du Conseil des ministres de l'agriculture, je ne peux qu' ajouter ceci : plus il y a de jetons de négociation sur la table, plus il est facile de parvenir à une solution globale.


The following statistical resutls were determined : 1. - With regard to whisky : Suntory Red Special Malt Grain (Y 2,350) - 12.4 % of respondents said the product was imported - 33.3 % of respondents said it was "Scotch" - 37.4 % of respondents said it special or first-grade whisky - 4.4 % only said the product was made of malt grain - 54.5 % said the product was made of wheat - 24.5 % did not know what the product is made of - 84. ...[+++]

Les resultats statistiques suivants ont ete obtenus : En ce qui concerne le whisky : Suntory Red Special Malt and Grain (2.350 yen) - 12,4 % des personnes interrogees pensaient que le produit etait importe - 33,3 % des personnes interrogees repondaient qu'il s'agissait de "scotch" - 37,4 % des personnes interrogees repondaient qu'il s'agissait de whisky de qualite speciale ou de premiere qualite - 4,4 % seulement declaraient que le produit etait fabrique a base de malt et de grain - 54,5 % declaraient que le produit etait fabrique a partir de ble - 24,5 % ignoraient a partir de quel produit le whisky etait fabrique - 84,4 % declaraient i ...[+++]


The following statistical resutls were determined : 1. - With regard to whisky : Suntory Red Special Malt Grain (Y 2,350) - 12.4 % of respondents said the product was imported - 33.3 % of respondents said it was "Scotch" - 37.4 % of respondents said it special or first-grade whisky - 4.4 % only said the product was made of malt grain - 54.5 % said the product was made of wheat - 24.5 % did not know what the product is made of - 84. ...[+++]

Les resultats statistiques suivants ont ete obtenus : En ce qui concerne le whisky : Suntory Red Special Malt and Grain (2.350 yen) - 12,4 % des personnes interrogees pensaient que le produit etait importe - 33,3 % des personnes interrogees repondaient qu'il s'agissait de "scotch" - 37,4 % des personnes interrogees repondaient qu'il s'agissait de whisky de qualite speciale ou de premiere qualite - 4,4 % seulement declaraient que le produit etait fabrique a base de malt et de grain - 54,5 % declaraient que le produit etait fabrique a partir de ble - 24,5 % ignoraient a partir de quel produit le whisky etait fabrique - 84,4 % declaraient i ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : i abide by what i said     only said what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only said what' ->

Date index: 2023-02-04
w