Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opposite number president bush less " (Engels → Frans) :

In a personal meeting with his American opposite number, President Bush less than two weeks ago, President Obasanja reassured President Bush once again of his support for the International Coalition against terrorism. On that same fateful Friday, 2 November, however, as the representative of the thirteenth federal state incorporating Islamic penal law, he was also faced with implementing the decree in Kaduna to introduce Islamic pe ...[+++]

Il y a moins de deux semaines, lors de son entrevue à Washington avec son homologue américain, le président Obasanja avait encore assuré le président Bush de son soutien en faveur de la coalition internationale contre le terrorisme mais il s’est vu confronté, ce même vendredi 2 novembre, à l’exécution de la décision du Kaduna - treizième état fédéré à prendre cette mesure - d'introduire le code pénal islamique, la sharia.


Calls on the Council Presidency to address the lack of action by the European Union in Darfur; welcomes the African Union/United Nations Hybrid operation in Darfur (UNAMID), unanimously approved on 31 July 2007 by United Nations Security Council Resolution 1769 (2007) as a small step in the right direction; notes that UNAMID took over from the African Union Mission in Sudan (AMIS) on 31 December 2007, and has an initial mandate expiring on 31 July 2008; expects that the 7 000-strong AMIS, which has hitherto been responsible for peacekeeping, will merge into this new force and that all necessary measures to ensure the ability of UNAMID ...[+++]

demande à la présidence du Conseil de remédier à l'inaction de l'Union au Darfour; salue en l'opération hybride UA/ONU au Darfour (Minuad), approuvée à l'unanimité le 31 juillet 2007 par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1769(2007), une légère avancée dans la bonne direction; note que la Minuad a pris la suite de la mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS) le 31 décembre 2007 et que son mandat initial expire le 31 juillet 2008; espère que la force de 7 000 hommes de la MUAS, qui jusqu'à présent était responsable du maintien de la paix, se fondra dans cette nouvelle force et que seront prises toutes les mesures nécessaires ...[+++]


Paul Wellstone was someone who had the courage to speak his mind on issues such as his opposition to President Bush's aggressive attack on Iraq.

Paul Wellstone avait le courage de ses opinions notamment pour s'opposer à l'attitude belliqueuse du président Bush envers l'Irak.


On Saturday, Mr. Powell said the opposite, and President Bush must make a decision on January 28.

Le samedi, M. Powell dit le contraire et le président Bush doit prendre une décision le 28 janvier.


Taking quite an opposite position, the rapporteur agrees with the view of those who consider that both President Bush's decision and current Bush Administration practice relies on an inaccurate interpretation of the Geneva Convention for the Treatment of Prisoners of War.

À l'opposé, votre rapporteur rejoint le point de vue des personnes qui estiment que la décision du président Bush et les pratiques de son administration reposent sur une interprétation inexacte de la Convention de Genève sur le traitement des prisonniers de guerre.


Progress in this area might have been expected since 1994, but the opposite has unfortunately been the case: the Arabic countries have entered into an unholy alliance with President Bush to obstruct the UN’s work on achieving the ICPD objectives.

On aurait pu espérer enregistrer des progrès dans ce domaine depuis 1994, mais c’est l’inverse qui s’est produit : les pays arabes ont conclu une alliance - et certainement pas la Sainte-Alliance - afin de contrecarrer les travaux des Nations unies en vue d’atteindre les objectifs définis par la CIPD.


We are working together in a number of areas such as the war on terrorism and the joint effort to resolve regional conflicts, notably in the Middle East. The significance of the fact that a meeting of the so-called Quartet was held immediately after the summit should be noted. We are also engaged in drawing up and debating a positive agenda on issues related to trade. It is therefore appropriate to focus on the more important aspects of our mutual understanding rather than keep highlighting those areas where we disagree. The latter ma ...[+++]

Permettez-moi de vous citer quelques exemples qui illustrent bien cette relation transatlantique fondée sur des valeurs communes et sur une étroite collaboration qualifiée d’unique et d’essentielle par le président Bush lui-même : la lutte contre le terrorisme, les efforts conjoints déployés pour résoudre les conflits régionaux, au Moyen-Orient en particulier - il est par exemple significatif, ne l’oublions pas, que juste après le sommet, le "quatuor" ait tenu une réunion destinée à résoudre le problème du Moyen-Orient -, l’élaboration et la discussion d’un agenda positif ...[+++]


The Israeli Prime Minister’s opposition to the European delegation meeting President Arafat has unfortunately limited the scope of the mission, the absolute necessity of which the Presidency was and remains convinced of. It is also convinced that the speech by President Bush last Thursday was a further attempt to redefine the conflict and seek a short-term solution.

L'opposition du premier ministre israélien à ce que la délégation européenne maintienne une rencontre avec le président Arafat a malheureusement limité la réussite de la mission, dont la présidence était et reste convaincue de la nécessité urgente, au même titre que le discours du président Bush de jeudi dernier qui constitue une nouvelle tentative de redéfinir les termes du conflit et de chercher une solution à court terme.


Mr. Stockwell Day (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, members of the United States senate have called on President Bush to triple the number of border guards at the Canada-U.S. border.

M. Stockwell Day (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, les sénateurs américains ont demandé au président Bush de tripler le nombre de gardes à la frontière entre le Canada et les États-Unis.


Said Mr. Andriessen : "I am second to none in my praise of President Bush and Carla Hills in their opposition to those whose lack of perspective could put the outcome of the Round in question.

M. Andriessen a déclaré : "Je suis le premier à me féliciter de l'opposition du président Bush et de Carla Hills à ceux dont le manque de perspective pourrait compromettre le succès de l'Uruguay Round.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opposite number president bush less' ->

Date index: 2021-01-18
w