Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «other parties expressing my most sincere condolences » (Anglais → Français) :

On behalf of the official opposition and all members, I wish to express my most sincere condolences to the relatives of the victims.

Au nom de l'opposition officielle et de tous les députés, j'offre mes plus sincères condoléances aux familles des victimes.


2. Firmly condemns the brutal and disproportionate action of anti-riot forces such as Berkut, snipers and others that led to the dramatic escalation of violence; deplores the deaths and injuries sustained on all sides and expresses its most sincere condolences to the families of the victims; warns that any further escalation of violence would be disastrous for the Ukrainian nation and could undermine the unity and territorial integrity of the country; stresses that it i ...[+++]

2. condamne avec fermeté les actions brutales et disproportionnées des forces antiémeutes telles que les Berkut, les snipers et autres qui ont entraîné une escalade dramatique de la violence; déplore les morts et les blessures subies de toutes parts et fait part de ses condoléances les plus sincères aux familles des victimes; avertit que toute nouvelle escalade de la violence serait désastreuse pour la nation ukrainienne et pourrait porter atteinte à l'unité ...[+++]


2. Firmly condemns the brutal and disproportionate action of anti-riot forces such as Berkut, snipers and others that led to the dramatic escalation of violence; deplores the deaths and injuries sustained on all sides and expresses its most sincere condolences to the families of the victims; warns that any further escalation of violence would be disastrous for the Ukrainian nation and could undermine the unity and territorial integrity of the country; stresses that it i ...[+++]

2. condamne avec fermeté les actions brutales et disproportionnées des forces antiémeutes telles que les Berkut, les snipers et autres qui ont entraîné une escalade dramatique de la violence; déplores les morts et les blessures subies de toutes parts et fait part de ses condoléances les plus sincères aux familles des victimes; avertit que toute nouvelle escalade de la violence serait désastreuse pour la nation ukrainienne et pourrait porter atteinte à l'unité ...[+++]


To Monique Gauthier and the entire family, I would like to express my most sincere condolences and my utmost gratitude for having shared him with us.

À Monique Gauthier et à sa famille, je tiens à exprimer mes plus sincères condoléances et mes plus profonds remerciements de l'avoir partagé avec nous.


I should like to express my most sincere condolences to the African Union and to all the soldiers of the mission, and I should like to say to them that Europe supports them more than ever in the quest for peace.

Je voudrais exprimer à l’Union africaine et à tous les soldats de la mission mes plus sincères condoléances et je voudrais leur dire que l’Europe est plus que jamais à leur côté dans la quête pour la paix.


On my own behalf and on behalf of the European Parliament as a whole, I immediately sent a message expressing my most sincere condolences to the families of the victims of these despicable attacks, as well as our wishes for a speedy recovery to those injured.

En mon nom personnel et en celui du Parlement européen tout entier, j'ai immédiatement adressé mes condoléances les plus sincères aux familles des victimes de ces odieux attentats, ainsi que nos vœux de prompt rétablissement aux blessés.


Mr. Joe Fontana (London North Centre, Lib.): Mr. Speaker, I express my most sincere condolences to the families and friends of those killed as a result of the unspeakable tragedy on September 11, 2001.

M. Joe Fontana (London-Centre-Nord, Lib.): Monsieur le Président, j'exprime mes plus sincères condoléances aux familles et aux amis des victimes de la tragédie innommable du 11 septembre 2001.


On my own behalf and on behalf of the members of the French delegation of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, I want to express our most sincere condolences and our solidarity with the victims’ families.

Je tiens à exprimer, en mon nom personnel et au nom des membres de la délégation française du PPE-DE, nos plus sincères condoléances et notre solidarité aux familles des victimes.


[Translation] Mr. Louis Plamondon (Richelieu, BQ): Mr. Speaker, I would like to add my voice to those of the representatives of the other parties, expressing my most sincere condolences, and those of my colleagues, to Mrs. Hees and their three daughters. I would like to take a few moments for some memories of Mr. Hees (1515) Mr. Hees was a great sportsman, an exceptional parliamentarian and a career soldier, as well as a minister known for his great efficiency.

[Français] M. Louis Plamondon (Richelieu, BQ): Monsieur le Président, je voudrais joindre ma voix à celle des députés des autres partis pour offrir nos plus sincères condoléances à sa femme et à ses trois filles et rappeler son souvenir quelques instants (1515) M. Hees était un grand sportif, un parlementaire exceptionnel, un militaire de carrière, de même qu'un ministre reconnu comme très efficace.


I should like to express my most sincere condolences to his wife, to his family members, to his council, to his tribe and to the First Nations people in general, because I do think they have lost a warrior.

Mes condoléances les plus sincères vont à son épouse, aux membres de sa famille, à son conseil, à sa tribu et au peuple des Premières nations en général, car je crois qu'ils ont perdu un grand guerrier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other parties expressing my most sincere condolences' ->

Date index: 2021-01-31
w