Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our highly esteemed colleague " (Engels → Frans) :

To my right is Senator Meighen from Ontario, Senator Banks from Alberta, Senator Fox from Montreal, one of our wonderful esteemed colleagues, Senator Prud'homme from Montreal, Senator Johnson from Manitoba and Senator Spivak also from Manitoba.

À ma droite se trouvent le sénateur Meighen de l'Ontario, le sénateur Banks, de l'Alberta, le sénateur Fox, de Montréal, un de nos merveilleux et estimés collègues, le sénateur Prud'homme de Montréal, le sénateur Johnson, du Manitoba et le sénateur Spivak, également du Manitoba.


It was exported to the UK, Switzerland, Germany, Italy, Belgium and even to France which, despite having its own excellent turkeys and not wanting for turkey meat, nevertheless holds the quality of the Croatian turkey in high esteem’ (Slovenec, ‘Gospodarstvo’, 1941; Domoljub, ‘Kaj je novega?’, 1941).

Elle est exportée en Angleterre, en Suisse, en Allemagne, en Italie, en Belgique et même en France qui, bien que possédant elle-même d’excellentes dindes et n’en manquant pas, apprécie la qualité de la “hrvatski puran”» (Slovenec, Gospodarstvo, 1941, Domoljub, Kaj je novega?, 1941).


Mr. Speaker, I would first like to mention that I will be sharing my time with my highly esteemed colleague, the member for Algoma—Manitoulin—Kapuskasing.

Le député de Beauport—Limoilou a la parole. Monsieur le Président, d'entrée de jeu, je signale que je partagerai mon temps de parole avec ma très estimée collègue la députée d'Algoma—Manitoulin—Kapuskasing.


Lack of access to electricity services seriously deprives the affected population, in terms of quality of life and exposure to various hazards that go with it (in-door pollution, unsafe cooking, poor social services, low self-esteem etc..), worsening the social inequality gap between the low density and high density urban areas.

Le manque d'accès aux services d'électricité nuit considérablement à la population touchée, en termes de qualité de vie et d'exposition aux différents risques y afférents (pollution domestique, cuisson insalubre des aliments, services sociaux déficients, manque de confiance en soi, etc.), ce qui creuse le fossé des inégalités sociales entre les zones urbaines faiblement peuplées et celles densément peuplées.


‘Schwäbische Maultaschen’ are a Swabian speciality with a centuries-old tradition held in high esteem by consumers.

Les «Schwäbische Maultaschen» sont une spécialité souabe de tradition très ancienne, très appréciée des consommateurs.


The existence of works such as ‘Pumpernickel — Das schwarze Brot der Westfalen’ and ‘Kulinarische Randgebiete neu entdeckt — Band 1 Pumpernickel’ show the high esteem in which ‘Westfälischer Pumpernickel’ is still held in Westphalia today.

L’existence d’œuvres comme Pumpernickel – Das schwarze Brot der Westfalen (Pumpernickel, le pain noir de Westphalie) ou Kulinarische Randgebiete neu entdeckt – Band 1 Pumpernickel (À la découverte de spécialités culinaires: Pumpernickel, volume 1) montre combien le «Westfälicher Pumpernickel» est encore apprécié, aujourd’hui, en Westphalie.


Senator Beaudoin had three main activities in his working life: he occupied important positions in the federal public service in the Department of Justice and as legal counsel to the House of Commons; he was a professor and dean of the law faculty at the University of Ottawa; and finally, he sat in the Senate where he became one of our most esteemed colleagues.

Le sénateur Beaudoin a exercé trois grandes activités dans sa vie : il a occupé des postes très importants dans la fonction publique fédérale au ministère de la Justice et comme conseiller juridique de la Chambre des communes; par la suite, il a été professeur et doyen de la faculté de droit de l'Université d'Ottawa; enfin, il a siégé au Sénat, où il est devenu un de nos collègues les plus estimés.


Heads of courts could do more to underline the importance of consistency to their colleagues, and in particular to challenge cases where decisions seem to diverge from High Court practice.

Les présidents des tribunaux pourraient insister davantage auprès de leurs collègues sur l'importance de la cohérence, et notamment contester les décisions qui semblent différer de la pratique de la Haute cour.


You may remember that this group, through the initiative of some, was presided over first by our very esteemed colleague, former senator Eugene Whelan.

Vous vous rappellerez peut-être que ce groupe, à l'initiative de quelques-uns d'entre nous, a été présidé pour la première fois par notre très estimé collègue, l'ancien sénateur Eugene Whelan.


My colleagues and I held your husband in high esteem.

Mes collegues et moi avons pu apprecier les grandes qualites morales de votre mari et l'importance du travail qu'il a accompli en faveur de la construction europeenne a laquelle il a consacre ses dernieres forces.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our highly esteemed colleague' ->

Date index: 2023-12-06
w