I would like Her Honour to take under advisement, in view of the convention that exists elsewhere and the general provision somewhere in our rules, that where not specified, we adopt the practices and rules of the other House, whether it ought to be permitted to ask or, indeed, answer questions during our oral Question Period concerning matters already on the Order Paper.
J'aimerais que la présidence prenne l'affaire en délibéré, compte tenu de la convention qui existe ailleurs et de la disposition générale qui figure quelque part dans notre Règlement et qui dispose que, sauf indication contraire, nous adoptions les pratiques et les règles de l'autre l'endroit, afin de savoir s'il est permis, à la période des questions, de poser ou, bien sûr, de répondre à des questions concernant un sujet déjà inscrit à l'ordre du jour.