Madam Chair, honourable senators, let us be consistent, let us be principled, let us have the courage of our convictions as expressed in our pre-study report and accept this amendment to provide the assurance that I think Canadians want and need that, while these powers are being exercised, some officer of their Parliament is overseeing the entire project.
Madame la présidente, honorables sénateurs, soyons cohérents, soyons fidèles à nos principes, ayons le courage de nos convictions telles qu'exprimées dans notre rapport d'étude préalable et acceptons cet amendement pour donner aux Canadiens l'assurance qu'ils veulent et dont ils ont besoin, à mon avis, l'assurance que lorsque ces pouvoirs seront exercés, un haut fonctionnaire de leur Parlement contrôlera le projet tout entier.