Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Find out how the land lies
Find out the lay of the land
Find out the lie of the land
Remove the offender from the family home
Remove the perpetrator from the home
Remove the violent spouse
See how the land lies
Take soundings
Take the batterer out of the house
Take the offender out of the house

Vertaling van "out how violent " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
find out how the land lies [ see how the land lies | find out the lie of the land | find out the lay of the land | take soundings ]

tâter le terrain


remove the offender from the family home [ remove the perpetrator from the home | remove the violent spouse | take the offender out of the house | take the batterer out of the house ]

éloigner l'agresseur du foyer familial [ éloigner le conjoint violent | retirer l'agresseur du foyer familial | retirer le contrevenant du milieu familial ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They point out how violent radicalisation can result from young people who are experiencing discrimination, humiliation, exclusion, injustice, a lack of prospects and feelings of frustration.

Les conclusions mettent en avant la manière dont la radicalisation violente peut naître chez des jeunes en proie à la discrimination, à l’humiliation, à l’exclusion, à l’injustice, à l’absence de perspectives et à un sentiment de frustration.


These results will offer usable guidance for youth workers, social work organisations and professionals in an integrated cooperative context on how to reach out to — and work with — young people, who are at risk of violent radicalisation.

Ces résultats fourniront aux animateurs socioéducatifs, aux organisations d’action sociale et aux professionnels, dans le cadre d’une coopération intégrée, des orientations utiles quant à la manière de communiquer — et de travailler — avec les jeunes présentant un risque de radicalisation violente.


Ensure the optimal dissemination of the results of the Expert Group for Active Citizenship, Preventing Marginalisation and Violent Radicalisation, which will offer usable guidance for youth workers, social work organisations and professionals in an integrated cooperative context on how to reach out to and work with young people at risk of violent radicalisation

Assurer la diffusion optimale des résultats des travaux du groupe d’experts sur la citoyenneté active et la prévention de la marginalisation et de la radicalisation violente, qui fourniront aux animateurs socioéducatifs, aux organisations d’action sociale et aux professionnels, dans le cadre d’une coopération intégrée, des orientations utiles quant à la manière de communiquer et de travailler avec les jeunes présentant un risque de radicalisation violente.


I am happy to see Bill C-2 go back to the House of Commons and out of the way for the one sole reason that we could then start having a sensible discussion about what will really tackle violent crime, how the initiatives of the National Crime Prevention Centre can be brought to a level where they can make a difference, how the policies we have seen proposed in Alberta can be multiplied across the country, and how the sorts of things cities are doing in Scotland and Latin American countries can be brought here to make a difference to violent crime.

Si je suis heureux de voir ce projet de loi renvoyé à la Chambre des communes, c'est uniquement parce que cela nous permettra alors d'entamer un débat de fond sur les moyens de vraiment contrecarrer les crimes de violence, de relayer les initiatives du Conseil national de prévention du crime en vue de leur mise en œuvre efficace, d'examiner comment les politiques envisagées en Alberta pourraient être reprises à l'échelle nationale et le genre de mesures qui, à l'instar de certaines villes d'Écosse et d'Amérique latine, pourraient être ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Before you can take use of force, which involves batons and handcuffs, you have to take a certificate course, which is non-violent crisis resolution — how to talk your way out of these things and de-escalate before the use of force.

Avant de pouvoir utiliser la force, qui comprend l'usage des bâtons et des menottes, il faut suivre un cours intitulé règlement sans violence d'une situation de crise — comment utiliser la parole pour calmer quelqu'un et réduire les tensions avant d'avoir à utiliser la force.


As for the concept of “least restrictive means”, if there were a proven link, which we dispute, between violent society and violent content on television, then the next step would be to seek out how to limit the violence by the least restrictive means, the means least apt to compromise the civil liberties of individuals. That's not the case here.

Pour ce qui est des méthodes les moins restrictives, et pour autant qu'il existe un lien entre la violence à la télévision et la violence dans la société, ce que nous contestons, le rôle de l'État doit être d'essayer de limiter la violence par les moyens les moins restrictifs et les moins susceptibles de mettre en danger les libertés civiles des particuliers, ce qui n'est pas le cas ici.


Question No. 7 Mr. Garry Breitkreuz: How many individuals are there in Canada who are considered too dangerous to own firearms including: (a) number of convicted violent criminals, prisoners and parolees; (b) number of persons prohibited from owning guns; (c) number of persons with an outstanding criminal arrest warrant; (d) number of persons charged with a violent criminal offence that are out on bail; (e) number of persons with a restraining order against them; (f) number of persons that have had their firearms licence refused or revoked; and (g) number of firearms licence holders that are under investigation for incidents that m ...[+++]

Question n 7 M. Garry Breitkreuz: Combien d’individus au Canada sont considérés comme trop dangereux pour posséder des armes à feu, notamment: a) le nombre de criminels, prisonniers et libérés conditionnels violents; b) le nombre de personnes auxquelles il est interdit de posséder une arme à feu; c) le nombre de personnes faisant l’objet d’un mandat d’arrestation; d) le nombre de personnes accusées d’un crime violent qui sont en liberté sous caution; e) le nombre de personnes frappées d’une ordonnance de non-communication; f) le ...[+++]


– (FR) Mr President, you will understand that, as a member of the Greens, it is particularly moving to be presenting this resolution as co-author, since Ingrid Bétancour is still currently being detained by members of the FARC, the violent paramilitary gang which has previously carried out assassinations of trade unionists or representatives of social movements from Colombian society. My fellow Members have reiterated how much the Colombian people need peace and tranquillity, rather than this type of action.

- Monsieur le Président, vous comprendrez que, en tant que "Verte", je suis particulièrement émue de présenter en tant que co-auteur cette résolution puisque Ingrid Bétancour est, à ce jour, toujours détenue par les membres du FARC, c'est-à-dire par un groupuscule para-militaire violent qui a déjà été, dans le passé, l'auteur d'assassinats de syndicalistes ou de représentants des mouvements sociaux de la société colombienne dont mes collègues viennent de rappeler à quel point le peuple a besoin de paix et de tranquillité, plutôt que d ...[+++]


The most surprising and shocking thing for me in the Genoa events was therefore to actually see how, within the forces of law and order, something tiny, a mere change of government, a defamatory campaign by the anti-G8 movement, inadequate organisation and a bunch of violent hooligans, was enough to bring out in some of them – I stress some of them – a desire to become the instruments of blind and profoundly stupid intimidation.

Dès lors, l'élément le plus surprenant et le plus choquant pour moi des événements de Gênes a été de voir comment, au sein des forces de l'ordre, il a suffi d'un rien, d'un simple changement de gouvernement, d'une campagne de dénigrement du mouvement anti-G8, d'une organisation insuffisante et d'une bande de casseurs, pour faire ressortir chez certains d'entre eux - je dis bien : chez certains d'entre eux - la volonté de devenir des instruments de répression aveugle et profondément stupide.


I guess the obvious question to pose back to the hon. member is how many times does someone have to commit a violent, horrendous, despicable crime on innocent members of society before the Liberals would lock them up and quit letting them out.

J'imagine que la réplique qui vient immédiatement à l'esprit, c'est combien de fois quelqu'un doit-il commettre un crime violent, horrible et répugnant contre des membres innocents de notre société avant que les libéraux considèrent qu'il doit être enfermé et ne plus être remis en liberté?




Anderen hebben gezocht naar : remove the perpetrator from the home     remove the violent spouse     see how the land lies     take soundings     out how violent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'out how violent' ->

Date index: 2021-10-05
w