Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "out that help ruthless dictators " (Engels → Frans) :

He's not a benevolent dictator; he's a ruthless dictator, which leaves the question.There's a fundamental question we have to look at, that is, would we, Canada, or the international community be responsible if it allowed the unchecked production of weapons of mass destruction by someone who has used them against his own people?

Ce n'est pas un dictateur bienveillant; c'est un dictateur sans scrupules, ce qui pose la question.Il y a une question fondamentale: Est-ce que nous, le Canada, ou la communauté internationale, serions responsables si nous acceptions de laisser quelqu'un qui a déjà utilisé des armes de destruction massive contre son propre peuple, continuer à en produire sans entraves?


I pointed out to the minister, as I have pointed out to the House on a number of occasions, that there is absolutely nothing in Bill C-10 that would in any way compromise or prohibit the province from reaching out and helping to rehabilitate young people.

J'ai indiqué au ministre, comme je l'ai souvent souligné à la Chambre, que le projet de loi C-10 n'empêche ou n'interdit aucunement la province d'agir et de contribuer à la réadaptation des jeunes.


I am sure there is not a single member in the House who would like diamonds to go out that help ruthless dictators murder people for one more day after today.

Je suis sûr que pas un député ne souhaiterait que des dictateurs sans pitié puissent continuer un jour de plus de tirer profit des diamants pour tuer des gens.


In the past, I have pressed the European Commission to help develop a kind of Kimberley Process for resources other than just diamonds to ensure that the activities of mining companies do not support civil war or ruthless dictators such as Captain Camara in Guinea.

Par le passé, j’ai insisté auprès de la Commission européenne pour qu’elle aide à développer un genre de processus de Kimberley pour les ressources autres que seulement les diamants afin de garantir que les activités des entreprises minières ne soutiennent pas la guerre civile ou des dictateurs impitoyables tels que le capitaine Camara en Guinée.


One has to have seen these men and women at work, as volunteer firefighters, rescuers or ambulance technicians, for example, to understand that it is often out of passion that they go out and help their fellow citizens.

Il faut avoir côtoyé ces hommes et ces femmes, qui travaillent entre autres comme pompiers volontaires, sauveteurs ou comme techniciens ambulanciers, pour comprendre que c'est souvent par passion qu'ils vont aider leurs concitoyens et concitoyennes.


One might have expected that the City of Strasbourg would pull out all the stops to help Parliament to settle in the city, even by bearing some of the costs, as the rules of hospitality in such circumstances often dictate.

On aurait pu s’attendre à ce que la ville de Strasbourg fasse tout pour aider le Parlement à s’installer dans la ville, même en supportant certains des coûts, comme les règles de l’hospitalité le dictent souvent dans certaines circonstances.


We must help Europe rediscover its drive towards economic growth and competitiveness, ruthlessly cutting out waste and bureaucracy and concentrating on the prerequisites for that agenda.

Nous devons aider l’Europe à retrouver son dynamisme pour stimuler la croissance économique et la compétitivité, en réduisant le gaspillage et la bureaucratie de façon draconienne et en se concentrant sur les prérequis de cette priorité.


We must help Europe rediscover its drive towards economic growth and competitiveness, ruthlessly cutting out waste and bureaucracy and concentrating on the prerequisites for that agenda.

Nous devons aider l’Europe à retrouver son dynamisme pour stimuler la croissance économique et la compétitivité, en réduisant le gaspillage et la bureaucratie de façon draconienne et en se concentrant sur les prérequis de cette priorité.


We need to work towards cooperation which genuinely helps the people, not the local dictators, as has all too often been the case. We need to take action to alleviate the debt, as has recently been pointed out at the FAO Summit in Rome too.

Il faut promouvoir une coopération qui aide vraiment les peuples et non les dictateurs locaux, comme cela a été trop souvent le cas ; il faut intervenir dans la réduction de la dette, comme on l'a rappelé ces derniers jours à Rome lors du Sommet de la FAO.


This room is not a bus that drives by and says that it only has time for those who can look after themselves. In essence we are in this room so that when we look out the window of a bus driving down the street, stop the bus, get out and help people in need.

Si nous sommes ici, c'est essentiellement pour aider les gens qui ont besoin de nous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'out that help ruthless dictators' ->

Date index: 2024-05-17
w