Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benefits for parents of critically ill children
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
EI benefits for parents of critically ill children
Maintain relation with children's parents
Maintain relations with children's parents
Maintain relations with legal guardians
Parental Responsibility and Access to Children Act
Parental contact with children
Parents of Murdered Children
Right of access
Stay in contact with children's parents

Traduction de «parents murdered children » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maintain relation with children's parents | stay in contact with children's parents | maintain relations with children's parents | maintain relations with legal guardians

assurer la relation avec les parents des enfants


Parents of Murdered Children

Parents of Murdered Children


Federal Income Support for Parents of Murdered or Missing Children Grant

Soutien du revenu fédéral pour les parents d'enfants assassinés ou disparus


Employment Insurance benefits for parents of critically ill children [ EI benefits for parents of critically ill children | benefits for parents of critically ill children ]

prestations d'assurance-emploi pour parents d'enfants gravement malades [ prestations d'a.-e. pour parents d'enfants gravement malades | prestations pour parents d'enfants gravement malades ]


Act of 6 April 1995 containing further regulations on parental responsibility and access to minor children | Parental Responsibility and Access to Children Act

Loi portant réglementation de l'autorité sur les enfants mineurs et des relations de fréquentation avec ceux-ci


Definition: Problems related to a parenting situation (rearing of children) with a single parent or other than that of two cohabiting biological parents.

Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.


Definition: Group foster care in which parenting responsibilities are largely taken over by some form of institution (such as residential nursery, orphanage, or children's home), or therapeutic care over a prolonged period in which the child is in a hospital, convalescent home or the like, without at least one parent living with the child.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


Convention of 19 October 1996 on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Co-operation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children | Hague Convention of 1996 on the International Protection of Children

Convention concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants | Convention sur la protection des enfants | CPE [Abbr.]


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


parental contact with children | right of access

droit de visite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. whereas there is major concern about the increasing number of women and children being killed in Argentina; whereas on 11 April 2015 a pregnant 14-year-old Argentinian girl was murdered by her 16-year-old boyfriend and buried with the help of his parents;

G. considérant que le nombre croissant de femmes et d'enfants tués en Argentine est source de graves inquiétudes; considérant que, le 11 avril 2015, un fille argentine âgée de 14 ans, qui était enceinte, a été assassinée par son petit ami âgé de 16 ans et enterrée avec le concours des parents de ce dernier;


Most of the amendments dealt with the following: amending the definition of “child” in order to include dependent children over 18; extending the period of leave for critical illness by two weeks following the death of a child—benefits for parents of critically ill children end on the last day of the week during which the child dies—in order to give parents the time to grieve and bury their child, at the very least; and allowing parents of murdered or missin ...[+++]

La plupart des amendements touchaient les sujets suivants: modifier la définition du mot « enfant » afin d'inclure les enfants à charge de plus de 18 ans; prolonger la période de congé de maladie grave de deux semaines suivant le décès de l'enfant — les prestations pour les parents d'enfants gravement malades prennent fin le dernier jour de la semaine où l'enfant décède —, afin de donner le temps aux parents de vivre leur deuil et d'inhumer leur enfant, ce qui semble la moindre des choses; permettre aux parents d'enfants assassinés ...[+++]


The proposed legislation supports the implementation of three initiatives: the new federal income support for parents of murdered or missing children, the new employment insurance benefit for parents of critically ill children and enhanced access to EI sickness benefits for parents who fall ill while they are receiving EI parental benefits.

Ce projet de loi appuie la mise en oeuvre de trois initiatives: une nouvelle mesure fédérale de soutien du revenu pour les parents d'enfants assassinés ou disparus, une nouvelle prestation d'assurance-emploi pour les parents ayant des enfants gravement malades et un meilleur accès aux prestations de maladie pour les parents qui tombent malades pendant qu'ils touchent des prestations parentales d'assurance-emploi.


We're here, of course, studying Bill C-44. This morning we are looking at provisions relating to a new federal income support benefit for parents of murdered or missing children, amending the Canada Labour Code to protect the jobs of parents who take a leave of absence relative to the critically ill or injured child, and of course parents of children who are missing or murdered as a result of a suspected Criminal Code of Canada offence.

Nous allons, bien sûr, traiter ce matin du projet de loi C-44 et, en particulier, des dispositions concernant un nouveau programme fédéral de soutien du revenu pour les parents d'enfants assassinés ou portés disparus, qui modifie le Code canadien du travail pour assurer la sécurité d'emploi aux parents prenant un congé pour s'occuper d'un enfant gravement malade ou blessé et, bien sûr, aux parents d'enfants disparus ou assassinés à la suite d'une infraction présumée au Code criminel du Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I remember blood stains on the asphalt, the cries of hungry children, the empty expression of a ten-year old girl when she told of how she and her brothers and sisters first had to bury their dead parents and then move their bodies to another grave when the soldiers tried to eliminate the evidence of mass murder in a village near my town.

Ou peut-être le sentiment de désespoir, lorsque j’ai compris que j’avais été abandonnée à mon malheur et qu’aucune aide ne viendrait. Je me souviens des taches de sang sur l’asphalte, des cris d’enfants affamés, de l’expression vide d’une fillette de dix ans racontant comment elle avait dû, avec ses frères et sœurs, enterrer ses parents décédés puis déplacer les corps vers une autre tombe parce que les soldats tentaient d’éliminer les preuves de l’assassinat massif perpétré dans un village non loin de ma ville.


It is because of poverty that more children than ever are abandoned, raped, trafficked, beaten up and even murdered by their own parents.

C’est à cause de la pauvreté qu’un nombre plus élevé que jamais d’enfants sont abandonnés, enlevés, vendus, exploités, battus et même tués par leurs propres parents.


The brutality meted out to children, parents and teachers beggars belief; these terrorists are not freedom fighters, but cynical murderers.

La brutalité infligée aux enfants, aux parents et aux professeurs défie la raison; ces terroristes ne sont pas des combattants pour la liberté mais des meurtriers cyniques.


Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, pursuant to rules 57(1), (2) and 58(2), I give notice that on Wednesday next I will call the attention of the Senate to the child abuse and neglect (CAN) death of six-month old Sara Podniewicz, known as Sara Olsen, at the hands of her parents, Lisa Olsen and Michael Podniewicz, on April 24, 1994 in Toronto, Ontario; and to her autopsy; and to her parents' conviction and sentence for second degree murder; and to their treatment of their other children ...[+++]

L'honorable Anne C. Cools: Honorables sénateurs, conformément aux paragraphes 57(1) et (2) et 58(2) du Règlement, je donne avis que mercredi prochain, j'attirerai l'attention du Sénat sur le décès par négligence et mauvais traitements d'une enfant de six mois, Sara Podniewicz, nommée Sara Olson, causé par ses parents Lisa Olson et Michael Podniewicz, le 24 avril 1994 à Toronto, en Ontario, son autopsie, la condamnation de ses parents pour meurtre au deuxième degré, leur traitement de leurs autres enfants, ainsi que la conduite dans cette affaire de la ...[+++]


The Honourable Senator Cools called the attention of the Senate to the child abuse and neglect (CAN) death of 6-month old Sara Podniewicz, know as Sara Olson, at the hands of her parents, Lisa Olson and Michael Podniewicz, on April 24, 1994; and to her autopsy; and to the parent's conviction and sentence for second degree murder; and to their treatment of their other children; and to the actions of the Catholic Children's Aid S ...[+++]

L'honorable sénateur Cools attire l'attention du Sénat sur le décès par négligence et mauvais traitements d'une enfant de six mois, Sara Podniewicz, nommée Sara Olson, causé par ses parents, Lisa Olson et Michael Podniewicz, le 24 avril 1994; son autopsie; la condamnation des parents pour meurtre au deuxième degré; leur traitement de leurs autres enfants; ainsi que la conduite dans cette affaire de la Catholic Children's Aid Society, de l ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parents murdered children' ->

Date index: 2021-11-25
w