Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code of Conduct
Code of conduct
MCC
Modernised Customs Code

Vertaling van "parliament's code whom " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Modernised Customs Code | Regulation (EC) No 450/2008 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 laying down the Community Customs Code (Modernised Customs Code) | MCC [Abbr.]

Code des douanes modernisé | CDM [Abbr.]


Code of Conduct | Code of Conduct for Members of the European Parliament with respect to financial interests and conflicts of interest

code de conduite | code de conduite des députés au Parlement européen en matière d'intérêts financiers et de conflits d'intérêts


Code of conduct | Guide to the obligations of officials and other servants of the European Parliament

Code de bonne conduite | Guide sur les obligations des fonctionnaires et agents du Parlement européen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
My mandate comes under a framework laid down by the Heads of State or Government and by the resolutions of the European Parliament, all of whom wish for an orderly withdrawal of the United Kingdom.

Mon mandat s'inscrit dans un cadre défini par les Chefs d'Etat et de gouvernement et par les résolutions du Parlement européen, qui souhaitent tous un retrait ordonné du Royaume-Uni.


It was supported unanimously on the other side by members of the opposition and by 18 Conservative members of Parliament, 4 of whom are cabinet ministers, 1 of whom is the Minister of Finance, Mr. Flaherty.

À l'autre endroit, le projet de loi a été adopté à l'unanimité par l'opposition, de même que par 18 députés conservateurs, dont quatre ministres, y compris le ministre des Finances, M. Flaherty.


All of those 17 members of Parliament, 10 of whom are public office-holders, should be recused from voting, debating or participating in any shape or form on any matter related to Elections Canada, because that matter is before the courts.

Ces 17 députés, dont 10 sont titulaires de charge publique, devaient se voir retirer le droit de voter sur des questions liées à Élections Canada, d'en débattre ou de participer aux travaux sur celles-ci, parce que cette affaire est devant les tribunaux.


That said, we have before us this morning's witness, Dr. Shapiro, who is accompanied by Mr. Robert Benson, the Deputy Ethics Counsellor, and by Ms. Diane Champagne-Paul, Director, Members of Parliament's Code, whom I had the pleasure of meeting a few weeks ago when I filled out the form myself .

Cela dit, nous avons devant nous notre témoin de ce matin, le Dr Shapiro, qui est accompagné de M. Robert Benson, le sous-conseiller en éthique, et de Mme Diane Champagne-Paul, directrice des Codes des députés, que j'ai eu le plaisir de rencontrer quand j'ai moi-même rempli mon formulaire, il y a déjà plusieurs semaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
entry and exit stamps shall be affixed to the first free page of the travel document of those members of the Olympic family for whom it is necessary to affix such stamps in accordance with Article 10(1) of the Schengen Borders Code.

des cachets d’entrée et de sortie sont apposés sur le premier feuillet libre du document de voyage des membres de la famille olympique pour qui il est nécessaire d’apposer de tels cachets conformément à l’article 10, paragraphe 1, du code frontières Schengen.


(a)entry and exit stamps shall be affixed to the first free page of the travel document of those members of the Olympic family for whom it is necessary to affix such stamps in accordance with Article 10(1) of the Schengen Borders Code.

a)des cachets d’entrée et de sortie sont apposés sur le premier feuillet libre du document de voyage des membres de la famille olympique pour qui il est nécessaire d’apposer de tels cachets conformément à l’article 10, paragraphe 1, du code frontières Schengen.


(a) entry and exit stamps shall be affixed to the first free page of the travel document of those members of the Olympic family for whom it is necessary to affix such stamps in accordance with Article 10(1) of the Schengen Borders Code Ö Regulation (EC) No 562/2006 Õ. On first entry, the visa number shall be indicated on that same page.

a) des cachets d’entrée et de sortie sont apposés sur le premier feuillet libre du document de voyage des membres de la famille olympique pour qui il est nécessaire d’apposer de tels cachets conformément à l’article 10, paragraphe 1, du code frontières Schengen Ö règlement (CE) n° 562/2006 Õ. Lors de la première entrée, le numéro de visa est indiqué sur ce même feuillet.


The application shall include the applicant's personal code (if assigned in the Republic of Latvia) or identification number, if assigned; the respondent's personal code (if assigned in the Republic of Latvia) or identification number, if assigned; the personal codes (if assigned in the Republic of Latvia) or identification numbers, if assigned, of all the persons for whom maintenance is sought.

la demande comporte le numéro personnel du demandeur (s'il a été attribué en République de Lettonie) ou son numéro d'identification, s'il a été attribué; le numéro personnel du défendeur (s'il a été attribué en République de Lettonie) ou son numéro d'identification, s'il a été attribué; les numéros personnels (s'ils ont été attribués en République de Lettonie) ou d'identification, s'ils ont été attribués, de toutes les personnes pour lesquelles des aliments sont demandés,


Felicitations on Thirty-sixth Anniversary in Parliament Hon. John Buchanan: Honourable senators, I have been informed by two former long-term members of Parliament — one of whom, Bob Muir, was a member of the Senate — that one of our colleagues is today, February 10, 2000, celebrating his thirty-sixth year as a parliamentarian.

L'honorable John Buchanan: Honorables sénateurs, deux parlementaires de longue date - dont Bob Muir, qui a été sénateur - m'ont informé que l'un des nôtres fête aujourd'hui,le 10 février 2000, ses trente-six ans en tant que parlementaire.


We have two separate commissioners, both of whom report directly to Parliament, both of whom have a special responsibility and duty to protect certain parts of Canadian life, and both of whom are telling us that the bill ought to be amended.

Nous avons donc deux commissaires qui relèvent tous deux directement du Parlement, qui ont tous deux une responsabilité et une obligation particulières de protéger certains aspects de la vie canadienne et qui nous disent tous deux que le projet de loi devrait être amendé.




Anderen hebben gezocht naar : code of conduct     modernised customs code     parliament's code whom     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

parliament's code whom ->

Date index: 2022-06-13
w