Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parliament cannot expect » (Anglais → Français) :

One cannot expect the public to be always fully aware of changes by Parliament just from media accounts or otherwise.

On ne peut pas s'attendre à ce que le public soit toujours parfaitement au courant des changements apportés par le Parlement grâce aux médias ou autres.


If Parliament cannot respect the two languages, how do you expect the rest of Canada to live with and respect them?

Si elles ne peuvent être respectées par le Parlement, comment voulez-vous que le reste des Canadiens soient capables de vivre avec elles et de les respecter?


We cannot expect Parliament to introduce lower amounts into the budget, however, and to subsequently plunder other policies in the course of the year because there has been no serious planning.

Nous ne pouvons cependant pas nous attendre à ce que le Parlement introduise des montants moins élevés dans le budget, pour piller ensuite les autres politiques en cours d'année, en l'absence d'une planification sérieuse.


That may soon be the choice that many ordinary Canadians face as well, for if a member of the cabinet of this House and many members of Parliament cannot be protected, cannot voice their concerns freely, then how can we expect that other Canadians' rights will be protected?

Cela peut également devenir le choix auquel bon nombre de Canadiens devront également faire face, puisque si un ministre et bon nombre de députés n'ont aucune protection et ne peuvent librement faire part de leurs préoccupations, comment peut-on s'attendre à ce que les droits des autres Canadiens soient protégés?


Of course, the Council and Parliament cannot expect the Commission to do things which they do not give it the power to do.

En effet, le Conseil et le Parlement ne peuvent exiger de la Commission des choses pour lesquelles ils ne l'ont pas habilitée.


You really cannot expect Parliament to surrender legislative competence as long as you are not willing to budge an inch yourselves!

Vous ne pouvez tout de même pas escompter du Parlement que nous abandonnions la compétence législative alors que vous vous refusez à accomplir le moindre geste !


Mr President-in-Office of Parliament, we have your commitment to a thorough reform of our working methods and, as you have been in office for only 24 hours, we cannot expect changes already, but you have our support, in particular as regards Parliament's 2003 budget, for major changes in the way we work.

Monsieur le président du Parlement, vous vous êtes engagé devant nous à modifier en profondeur nos méthodes de travail. Comme vous n'êtes en fonction que depuis 24 heures, nous ne pouvons espérer constater dès à présent des changements. Mais vous avez notre soutien, notamment pour ce qui concerne le budget 2003 du Parlement, pour entreprendre des modifications majeures dans nos méthodes de travail.


– (ES) I am new in this Parliament and I regret that the first question whose reply I was expecting to hear in this Parliament cannot be replied to orally due to lack of time, but I doubly regret the fact that this is due to the attitude of some people who, by raising questions in this House which, in my opinion, do not belong here, deprive us of the pleasure of hearing Mr Fischler speak today of the problem of our fishermen’s daily bread, for example.

- (ES) Je suis nouveau dans cette Assemblée et je déplore que la première question à laquelle on allait me répondre dans cette Assemblée ne puisse recevoir de réponse pour une question de temps. Mais je le déplore d'autant plus que c'est précisément dû à l'attitude de certaines personnes qui, en soulevant au sein de cette Assemblée des questions qui selon moi ne sont pas destinées à cette Assemblée, nous empêchent d'avoir le plaisir d'écouter M. Fischler parler aujourd'hui d'un problème fondamental pour nos pêcheur, par exemple.


We, as a body of sober second thought, should use this experience and this opportunity to warn the government that they cannot expect easy and speedy passage of sloppy legislation, poorly conceived and even more poorly communicated, because that does a disservice to the institution of Parliament and causes unnecessary frustration and anxiety in our citizens.

Il nous incombe, en tant qu'assemblée de réflexion, de mettre notre expérience à contribution et de prévenir le gouvernement qu'il ne doit pas espérer faire adopter aisément et rapidement un projet de loi bâclé, mal conçu et encore plus mal communiqué. Ce projet de loi nuit à l'image du Parlement et cause un mécontentement et des inquiétudes injustifiés dans la population canadienne.


I hope all members of Parliament, regardless of political ideology, will support the implementation of an aboriginal head start program so that we can end this national disgrace (1550 ) We cannot expect people to make a meaningful contribution to our society if we do not create the conditions that allow them to make that contribution.

J'espère que tous les députés, indépendamment de leur affiliation politique, appuieront la mise en oeuvre d'un programme d'aide préscolaire pour les autochtones, de façon que nous puissions enrayer cette honte nationale (1550) Nous ne pouvons pas nous attendre à ce que les gens contribuent d'une manière intéressante à notre société si nous ne créons pas les conditions leur permettant de le faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament cannot expect' ->

Date index: 2021-10-13
w