Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Today on Parliament Hill

Vertaling van "parliament today gave " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On this basis, and following some adjustments in Mr. Juncker's team (see IP/14/1163 and SPEECH/14/705), the European Parliament today gave its consent to the entire College with 423 votes in favour (out of 699 votes).

Sur cette base, et après quelques ajustements dans l'équipe de M. Juncker (voir IP/14/1163 et SPEECH/14/705), le Parlement européen a approuvé ce jour l’ensemble du collège des commissaires avec 423 voix (sur 699).


Following the general approach reached in the June Justice Council among Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Portugal, Romania, Slovakia, Spain and Slovenia, the European Parliament gave its consent today, so that the Regulation can finally be adopted in the Justice Council on 12 October.

Aujourd'hui, à la suite de l'orientation générale dégagée au sein du Conseil «Justice» de juin entre l'Allemagne, l'Autriche, la Belgique, la Bulgarie, Chypre, la Croatie, l'Espagne, l'Estonie, la Finlande, la France, la Grèce, l'Italie, la Lettonie, la Lituanie, le Luxembourg, le Portugal, la République tchèque, la Roumanie, la Slovaquie et la Slovénie, le Parlement européen a donné son approbation, de sorte que le règlement pourra être définitivement adopté lors du Conseil «Justice» du 12 octobre.


On 30 October, the EU and Canada signed the trade agreement and today the European Parliament gave its consent. This paves the way for CETA to enter into force provisionally, once it has also been ratified on the Canadian side.

Le 30 octobre, l'UE et le Canada ont signé l'accord commercial et aujourd'hui le Parlement européen a donné son accord, ce qui ouvre la voie à l'entrée en vigueur provisoire de l'AECG, une fois que ce dernier sera également ratifié par le Canada.


On 30 October, the EU and Canada signed the trade agreement and today the European Parliament gave its consent. This paves the way for CETA to enter into force provisionally, once Canada completes its ratification procedures.

L'UE et le Canada ont signé l'accord commercial le 30 octobre et le Parlement européen l'a approuvé aujourd'hui, ce qui ouvre la voie à l'entrée en vigueur provisoire du CETA, une fois que le Canada aura mené à bien sa procédure de ratification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Parliament already gave its verdict to that effect in 2008, the Commission issued a communication on intelligent cars back in 2006 and, today, our Commissioner is making serious and practical efforts to launch these cars in the near future.

Le Parlement européen a rendu son verdict dans ce sens en 2008, la Commission a publié une communication sur les voitures intelligentes en 2006 et aujourd’hui, notre commissaire fait des efforts sérieux et concrets en vue de lancer ces voitures dans un avenir proche.


– (EL) The European Parliament today gave the go-ahead for the integration of the most basic provisions of the Prüm Treaty, known as Schengen III, into the so-called acquis communautaire and into the national legislation of the Member States under a simplified procedure, in other words without the signing and ratification procedures required under international treaties.

- (EL) Le Parlement européen a donné aujourd’hui son feu vert à l’intégration des dispositions les plus fondamentales du traité de Prüm - encore appelé Schengen III - à l’acquis communautaire et à la législation nationale des États membres, selon une procédure simplifiée, autrement dit sans signature ni procédure de ratification, comme l’exigent les traités internationaux.


The European Parliament today gave the European Commission discharge for its budget for the financial year 2001 and agreed on closing the related accounts.

Le Parlement européen a donné aujourd'hui décharge à la Commission européenne pour son budget de l'exercice 2001 et a approuvé la clôture des comptes afférents.


Environment Commissioner Margot Wallström today gave her reaction to the vote of the European Parliament on the Commission's proposal for a Directive on environmental liability.

Madame Margot Wallström, membre de la Commission chargée de l'environnement, s'est exprimée aujourd'hui sur le vote du Parlement européen au sujet de la proposition de directive sur la responsabilité environnementale.


Many members of Parliament today gave very specific examples.

De nombreux députés ont donné des exemples très concrets aujourd'hui.


The President of the Commission, Jacques Santer, today gave his address on the state of the Union in the European Parliament.

Le Président de la Commission, Jacques Santer, a prononcé aujourd'hui devant le Parlement européen son discours sur l'Etat de l'Union.




Anderen hebben gezocht naar : today on parliament hill     parliament today gave     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament today gave' ->

Date index: 2022-03-10
w