Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children

Traduction de «particularly children while » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it is nevertheless ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The officer's children and family and friends were asking questions, and the individual suffered from the pressures that occurred in a particular incident while doing their job.

Les enfants de ce policier, les membres de sa famille et ses amis lui posaient des questions et ce genre de pression a considérablement perturbé l’intéressé dans son travail.


The officer's children and family and friends were asking questions, and the individual suffered from the pressures that occurred in a particular incident while doing their job.

Les enfants de ce policier, les membres de sa famille et ses amis lui posaient des questions et ce genre de pression a considérablement perturbé l'intéressé dans son travail.


(d) reiterate that states and armed non-state actors must comply with international humanitarian law and international humanitarian customary law, and support them in their efforts to take special measures to protect civilians, in particular children, while recalling that such activity with armed non-state actors does not imply support for, or recognition of the legitimacy of, these groups or their activities;

(d) rappeler que les États et les acteurs armés non étatiques doivent respecter le droit international en matière humanitaire ainsi que le droit coutumier international en matière humanitaire et les encourager à adopter des mesures spécifiques de protection des civils, tout particulièrement des enfants, tout en rappelant que de telles activités avec des acteurs armés non étatiques n'équivaut en rien à un soutien à ces groupes ou à leurs activités ni à une reconnaissance de légitimité;


reiterate that states and armed non-state actors must comply with international humanitarian law and international humanitarian customary law, and support them in their efforts to take special measures to protect civilians, in particular children, while recalling that such activity with armed non-state actors does not imply support for, or recognition of the legitimacy of, these groups or their activities;

rappeler que les États et les acteurs armés non étatiques doivent respecter le droit international en matière humanitaire ainsi que le droit coutumier international en matière humanitaire et les encourager à adopter des mesures spécifiques de protection des civils, tout particulièrement des enfants, tout en rappelant que de telles activités avec des acteurs armés non étatiques n'équivaut en rien à un soutien à ces groupes ou à leurs activités ni à une reconnaissance de légitimité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This change makes particularly good sense in the light of the government's commitment to families with children through initiatives, such as the extension of parental benefits, which are designed to help parents balance the demands of work and the demands of family while their children are very young.

Ce changement est tout particulièrement bien avisé compte tenu des engagements pris par le gouvernement à l'égard des familles avec enfants dans le cadre d'initiatives, dont la prolongation de la prestation parentale, qui visent à aider les parents à faire l'équilibre entre les exigences du travail et de la famille pendant que leurs enfants sont très jeunes.


What measures will the Council take following the publication of the UNICEF report, which once again shows that it is not Saddam Hussein who is suffering the effects of the embargo but the most vulnerable sections of the Iraqi population, particularly children, while the regime itself has stood firm?

Quelles initiatives le Conseil entend-il prendre, suite à la publication du rapport de l'UNICEF, qui prouve une fois de plus que ce n'est pas le régime de Sadam Hussein qui pâtit de l'embargo, mais la population irakienne, surtout les groupes les plus fragiles, et en particulier les enfants, qui, depuis plusieurs années, souffrent des effets de l'embargo, alors que le régime reste inébranlable?


What measures will the Council take following the publication of the UNICEF report, which once again shows that it is not Saddam Hussein who is suffering the effects of the embargo but the most vulnerable sections of the Iraqi population, particularly children, while the regime itself has stood firm?

Quelles initiatives le Conseil entend-il prendre, suite à la publication du rapport de l'UNICEF, qui prouve une fois de plus que ce n'est pas le régime de Sadam Hussein qui pâtit de l'embargo, mais la population irakienne, surtout les groupes les plus fragiles, et en particulier les enfants, qui, depuis plusieurs années, souffrent des effets de l'embargo, alors que le régime reste inébranlable?


What measures will the Council take following the publication of the UNICEF report, which once again shows that it is not Saddam Hussein who is suffering the effects of the embargo, but the most vulnerable sections of the Iraqi population, particularly children, while the regime itself has stood firm?

Quelles initiatives le Conseil entend-il prendre, suite à la publication du rapport de l'UNICEF, qui prouve une fois de plus que ce n'est pas le régime de Sadam Hussein qui pâtit de l'embargo, mais la population irakienne, surtout les groupes les plus fragiles, et en particulier les enfants, qui, depuis plusieurs années, souffrent des effets de l'embargo, alors que le régime reste inébranlable?


-promotion of industry self-regulation and content-monitoring schemes (for example dealing with content such as child pornography or that which incites hatred on grounds of race, sex, religion, nationality or ethnic origin) ; -encouraging industry to provide filtering tools and rating mechanisms, which allow parents or teachers to select content appropriate for children in their care while allowing adults to decide what legal content they wish to access, and take account of linguistic and cultural diversity; -increasing awareness of services provided by industry among users, in ...[+++]

-promotion de l’autoréglementation de l’industrie et des systèmes de suivi du contenu (concernant, par exemple, les contenus tels que la pornographie impliquant les enfants ou les incitations à la haine pour des raisons de race, de sexe, de religion, de nationalité ou d'origine ethnique) ; -encouragement de l’industrie à fournir des outils de filtrage et des mécanismes de classification, qui permettent aux parents ou aux enseignants de sélectionner un contenu convenant aux enfants dont ils ont la garde tout en permettant aux adultes de choisir le contenu licite auquel ils souhaitent accéder et qui prennent en compte la diversité culturelle et linguistique ; -accroissement de la sensibilisation sur les services offerts par l’industrie auprès des utilisa ...[+++]


The widest possible protection and assistance should be accorded to the family .particularly .while it is responsible for the care and education of dependent children.

[.] protection et une assistance aussi larges que possible doivent être accordées à la famille [.], en particulier [.] aussi longtemps que la famille a la responsabilité de l'entretien et de l'éducation d'enfants à charge. En outre, des:




D'autres ont cherché : particularly children while     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particularly children while' ->

Date index: 2023-05-13
w