Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bequest by particular title
Conversion hysteria
Especially
FPA
Free from particular average
Free of Particular Average
Hysteria hysterical psychosis
In particular
Legacy by particular title
Legacy under a particular title
Listing particulars
Messrs.
Notably
Particular legacy
Particularly
Reaction
Stock exchange listing particulars

Vertaling van "particularly messrs " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
particular legacy [ legacy under a particular title | legacy by particular title | bequest by particular title ]

legs à titre particulier [ legs particulier ]




A rare otorhinolaryngologic disease with characteristics of dysfunction of both peripheral labyrinths or of the eighth nerves, which presents with persistent unsteadiness of gait (particularly in darkness, during eye closure or under impaired visual

vestibulopathie bilatérale idiopathique


A rare genetic axonal peripheral sensorimotor neuropathy with an X-linked recessive inheritance pattern and the neonatal to early childhood-onset of severe, slowly progressive, distal muscle weakness and atrophy (in particular of the peroneal group)

maladie de Charcot-Marie-Tooth liée à l'X type 4


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or inter ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]




free from particular average | Free of Particular Average | FPA [Abbr.]

franc d'avaries particulières


listing particulars | stock exchange listing particulars

prospectus d'admission à la cote | prospectus d'admission à la cote d'une bourse de valeurs


in particular [ particularly | notably | especially ]

notamment [ particulièrement | en particulier ]


A rare aggressive subtype of invasive breast carcinoma characterized by rapid growth, relatively large tumor size and a tendency to metastasize to distant organs, particularly the lungs, with relatively less frequent involvement of the axillary lymph

carcinome métaplasique du sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is particularly disconcerting, as you heard this morning in testimony, that on this matter of student achievement, Messrs. Wells and Decker were wrong.

Ce qui est particulièrement déconcertant, comme vous l'avez entendu dans les témoignages ce matin, c'est que MM. Wells et Decker étaient dans l'erreur au sujet des résultats des élèves.


I would especially like to thank my fellow Members who participated in the trialogue for their exceptionally constructive approach; I would particularly like to thank Mrs Elisabeth Jeggle and Messrs Nicolas Meves and Alexis Kuhl for their work.

Je souhaite remercier mes collègues parlementaires qui ont participé au trialogue pour leur approche extrêmement constructive. Je remercie en particulier Mme Elisabeth Jeggle et MM. Nicolas Meves et Alexis Kuhl pour leur travail.


I would ask the two Commissioners, in particular, namely Messrs Dimas and Verheugen – who are more acutely aware than others that the organisation of REACH tends to put small and medium-sized enterprises at a disadvantage – to work together with SMEs on implementation in a spirit of partnership, and also to ensure that the European economy can withstand this strain.

Je voudrais demander en particulier aux deux commissaires, à savoir MM. Dimas et Verheugen - qui savent bien mieux que d’autres que l’organisation de REACH a tendance à désavantager les petites et moyennes entreprises -, de collaborer avec les PME à la mise en œuvre d’un esprit de partenariat et de s’assurer que l’économie européenne peut résister à la pression.


As for this particular case, in keeping with the rulings of my predecessors, Messrs. Lamoureux, Jerome and Fraser, I must now consider the matter closed.

Quant à la situation particulière qui a été soulevée, je dois, en droite ligne avec les décisions de mes prédécesseurs, les Présidents Lamoureux, Jerome et Fraser, considérer que l’affaire est close.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As for the way new cases are dealt with, our work is focusing particularly on the recently liberalised markets, which were mentioned particularly by Messrs Konrad, Evans and others, such as energy, air transport, telecommunications and postal services, in an attempt to prevent the former monopoly holders from abusing the positions of strength that they traditionally enjoyed.

En ce qui concerne le traitement des nouveaux cas, notre travail se concentre en particulier sur la marchés récemment libéralisés - dont ont parlé en particulier les députés Konrad, Evans et d'autres encore - comme l'énergie, les transports aériens, les télécommunications et les services postaux, afin justement d'empêcher aux anciens détenteurs du monopole d'abuser de la position de force dont ils jouissaient traditionnellement.


As for the way new cases are dealt with, our work is focusing particularly on the recently liberalised markets, which were mentioned particularly by Messrs Konrad, Evans and others, such as energy, air transport, telecommunications and postal services, in an attempt to prevent the former monopoly holders from abusing the positions of strength that they traditionally enjoyed.

En ce qui concerne le traitement des nouveaux cas, notre travail se concentre en particulier sur la marchés récemment libéralisés - dont ont parlé en particulier les députés Konrad, Evans et d'autres encore - comme l'énergie, les transports aériens, les télécommunications et les services postaux, afin justement d'empêcher aux anciens détenteurs du monopole d'abuser de la position de force dont ils jouissaient traditionnellement.


To keep the Senate Hansard record on this particular parliamentary saga, honourable senators will recall that the criminal acts alleged against Messrs. Burns and Rafay, Canadian citizens, took place in an adjacent state, the State of Washington.

Les honorables sénateurs se souviendront que les actes criminels allégués contre MM. Burns et Rafay, tous deux citoyens canadiens, avaient été commis dans un État voisin, l'État de Washington.


In Amendment No 4, however, fears about the rules on land eligibility are expressed which were addressed in particular by Messrs Adam and Wyn.

Dans l'amendement 4, des craintes sont néanmoins exprimées quant aux dispositions sur l'éligibilité des zones arables, craintes évoquées en particulier par les députés Adam et Wyn.


Three prime ministers invested particular effort in it: Messrs Pearson, Trudeau and Mulroney.

Trois premiers ministres ont oeuvré de façon particulière: MM. Pearson, Trudeau et Mulroney.


allowing recently sentenced political figures, in particular Messrs Chiguir and Statkevich, to participate in the forthcoming elections;

- de la possibilité de participer aux élections à venir pour les personnalités politiques récemment condamnées, en particulier MM. Tchiguir et Statkevitch,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particularly messrs' ->

Date index: 2021-01-27
w