Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «particularly welcome president sarkozy » (Anglais → Français) :

I particularly welcome President Sarkozy’s proposal for an international conference.

Je salue en particulier la proposition du président Sarkozy d’organiser une conférence internationale.


Mr. Warren Allmand: As President of the International Centre for Human Rights and Democratic Development, I welcome these parliamentary hearings on the Export Development Act, and I particularly welcome the fact that human rights are a part of the mandate of this review.

M. Warren Allmand: En tant que président du Centre international des droits de la personne et du développement, je suis heureux que se déroulent ces audiences parlementaires sur la Loi sur l'expansion des exportations, et je suis particulièrement heureux que les droits de la personne fassent partie de cet examen.


President Juncker welcomed the latest progress on reforms, in particular to the judiciary and public administration, but urged the Ukrainian government to accelerate its work on all remaining reforms.

Pour finir, le président Juncker s'est félicité des dernières avancées dans les réformes, notamment du pouvoir judiciaire et des administrations publiques, mais il a exhorté le gouvernement ukrainien à accélérer ses travaux sur toutes les réformes restant à réaliser.


The proposals made today by President Sarkozy and Chancellor Merkel are a welcome step forward in our common efforts to strengthen the governance of the euro area.

Les propositions faites aujourd'hui par le Président Sarkozy et la Chancelière Merkel sont un pas en avant important dans nos efforts communs pour renforcer la gouvernance de la zone euro.


– Mr President, I would like to welcome President Sarkozy again to Strasbourg and to congratulate him on engaging with Parliament, for being real with regard to ideas, even though he knew there would not be general agreement across the House with regard to those ideas.

- (EN) Monsieur le President, je souhaite à mon tour la bienvenue à Monsieur le Président Sarkozy à Strasbourg et le félicite d'être venu débattre avec le Parlement, d'exprimer franchement ses idées alors qu'il savait qu'elles ne rassembleraient pas l'Assemblée.


– Mr President, I welcome President Sarkozy to the European Parliament.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaite la bienvenue à Monsieur le Président Sarkozy au Parlement européen.


I particularly welcome President Pöttering’s initiative in forming some structure inside this Parliament to push forward the Barcelona Process, and President Sarkozy’s commitment to strengthening the process as well with different aspects.

Je salue tout particulièrement l’initiative du Président Pöttering, qui a formé une sorte de structure au sein de ce Parlement afin de faire progresser le processus de Barcelone, ainsi que l’engagement pris par le Président Sarkozy en faveur d’un renforcement du processus et de différents aspects.


The Summit was attended by President Musharraf of Pakistan and Prime Minister Vajpayee of India and provided an opportunity for India and Pakistan to build upon recent positive developments in their bilateral relations. Today's important statement by both countries that they have agreed to commence a process of composite dialogue is particularly welcome.

M. Musharraf, président du Pakistan, et M. Vajpayee, premier ministre de l'Inde, ont participé à ce sommet, qui a permis aux deux États de tirer parti de l'évolution positive que leurs relations bilatérales ont connue ces derniers temps. L'importante déclaration faite aujourd'hui par les deux pays, selon laquelle ils sont convenus d'entamer un processus de dialogue global, est un élément particulièrement encourageant.


Mr President, I too welcome these reports and, with particular reference to Mrs Almeida Garrett's report, I welcome the proposals to extend the Ombudsman's right of access to all documents. I particularly welcome the proposed change relating to the status of documents emanating from Member States.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de me féliciter à mon tour de ces rapports, et plus particulièrement du rapport de Mme Almeida Garrett. Je me félicite de la proposition d’étendre le droit d’accès du médiateur à tous les documents, et plus particulièrement de la proposition de changer le statut des documents émanant des États membres.


I particularly welcome our local Lethbridge president, Beth Fisher, recently elected as president of the Alzheimer's Society of Alberta who is, I believe, in the gallery today.

Je souhaite la bienvenue à la présidente de la section de Lethbridge, Beth Fisher, qui a été récemment nommée présidente de la Société Alzheimer de l'Alberta et qui, je crois, se trouve à la tribune aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particularly welcome president sarkozy' ->

Date index: 2021-03-16
w