Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal
Aborigine
American Indian
Basques
Building a new partnership
Civil law partnership
Civil registrar
Civil registration officer
Civil-law partnership
Company constituted under civil law
Company governed by civil law
Conduct civil partnerships
Cooperate with social services users
EAPC
Eskimo
Euro-Atlantic Partnership Council
Firm constituted under civil law
Firm governed by civil law
Gorals
Help social services users express their expectations
Indigenous People A New Partnership
Indigenous People Partnership in Action
Indigenous people
Indigenous population
Innuit
Inuit
Inuk
Lapps
NACC
Native
Native American
Non-commercial partnership
Non-trading partnership
Noncommercial partnership
Nonstock corporation
Nontrading partnership
North Atlantic Cooperation Council
Officiate civil partnerships
Sami
Senior registrar
Skolt Sami
Skolts
Superintend civil partnerships
Supervise civil partnership legal requirements
Work in partnership with social service user
Work in partnership with social services users

Traduction de «partnerships indigenous » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Building a new partnership: celebrating 1992, the International Year of the World's Indigenous People [ Building a new partnership ]

Vers un nouveau partenariat : célébrons 1993, l'Année internationale des populations autochtones [ Vers un nouveau partenariat ]


Indigenous People: Partnership in Action

Populations autochtones : partenariat dans l'action


Indigenous People: A New Partnership

Populations autochtones - Un nouveau partenariat


superintend civil partnerships | supervise civil partnership legal requirements | conduct civil partnerships | officiate civil partnerships

célébrer des unions civiles


company constituted under civil law [ civil law partnership | company governed by civil law | firm constituted under civil law | firm governed by civil law | noncommercial partnership | nonstock corporation | nontrading partnership ]

société de droit civil [ société civile (forme juridique) | société civile immobilière ]


civil-law partnership | non-commercial partnership | non-trading partnership

société civile, société de droit civil


indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]

population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]


cooperate with social services users | help social services users express their expectations | work in partnership with social service user | work in partnership with social services users

travailler en partenariat avec les usagers des services sociaux


Euro-Atlantic Partnership Council [ EAPC | NACC | North Atlantic Cooperation Council ]

Conseil de partenariat euro-atlantique [ CCNA | Conseil de coopération nord-atlantique | Conseil de partenariat euroatlantique | CPEA ]


civil registration officer | registrar of births, deaths, marriages and civil partnerships | civil registrar | senior registrar

chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In that apology the prime minister said, “This new partnership on closing the gap will set concrete targets for the future: within a decade to halve the widening gap in literacy, numeracy and employment outcomes and opportunities for indigenous Australians, within a decade to halve the appalling gap in infant mortality rates between indigenous and non-indigenous children and, within a generation, to close the equally appalling 17 year life gap between indigenous and non-indigenous in overall life expectancy”.

Dans ses excuses, le premier ministre australien a déclaré: « Ce nouveau partenariat visant à combler ce fossé fixera des objectifs concrets pour l’avenir: diminuer de moitié en dix ans le fossé croissant en termes de résultats et d’occasions d’apprentissage de l'alphabet et du calcul et d’emplois pour les Australiens indigènes, diminuer de moitié en dix ans le fossé consternant du taux de mortalité infantile entre les enfants indigènes et non indigènes, et en une génération combler le fossé tout aussi consternant de 17 ans d’espéranc ...[+++]


10. Emphasises that all forest preservation schemes, including the Forest Carbon Partnership Facility (FCPF) and FLEGT, need to safeguard the traditional and customary rights of indigenous and local communities to the use of their forests in accordance with the UN Declaration on the Rights of Indigenous People;

10. met en relief que tous les programmes de préservation des forêts, y compris le Fonds de partenariat pour le carbone forestier (FPCF) et le plan d'action de l'Union relatif à l'application des réglementations forestières, gouvernance et échanges commerciaux (FLEGT), doivent protéger les droits traditionnels et coutumiers des communautés autochtones et locales d'utiliser leurs forêts conformément à la déclaration des Nations unies sur les droits des populations autochtones;


10. Emphasises that all forest preservation schemes, including the Forest Carbon Partnership Facility (FCPF) and FLEGT, need to safeguard the traditional and customary rights of indigenous and local communities to the use of their forests in accordance with the UN Declaration on the Rights of Indigenous People;

10. met en relief que tous les programmes de préservation des forêts, y compris le Fonds de partenariat pour le carbone forestier (FPCF) et le plan d'action de l'Union relatif à l'application des réglementations forestières, gouvernance et échanges commerciaux (FLEGT), doivent protéger les droits traditionnels et coutumiers des communautés autochtones et locales d'utiliser leurs forêts conformément à la déclaration des Nations unies sur les droits des populations autochtones;


10. Emphasises that all forest preservation schemes, including the Forest Carbon Partnership Facility (FCPF) and the EU Action Plan for Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT), need to safeguard the traditional and customary rights of indigenous and local communities to the use of their forests in accordance with the UN Declaration on the Rights of Indigenous People;

10. met en relief que tous les programmes de préservation des forêts, y compris le Fonds de partenariat pour le carbone forestier (FPCF) et le plan d'action de l'UE relatif à l'application des réglementations forestières, gouvernance et échanges commerciaux (FLEGT), doivent protéger les droits traditionnels et coutumiers des communautés autochtones et locales d'utiliser leurs forêts conformément à la déclaration des Nations unies sur les droits des populations autochtones;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over the course of the past 20 years, Canada worked hard for a declaration that would promote partnerships and harmonious relations between indigenous people and member states that would strike an appropriate balance between the rights of indigenous people and the rights of others.

Au cours des 20 dernières années, le Canada a travaillé dur afin d'obtenir une déclaration qui favoriserait l'établissement de partenariats et de relations harmonieuses entre les peuples autochtones et les États membres, afin d'établir un bon équilibre entre les droits des peuples autochtones et les droits des personnes non autochtones.


The indigenous people partnership program is a pilot program that links aboriginal groups in Canada with indigenous partners in Latin America and the Caribbean.

Ce programme pilote financé par l'Agence canadienne de développement international vise à créer des liens entre les groupes autochtones du Canada et leurs pendants en Amérique latine et dans les Caraïbes.


72. Unreservedly endorses the Commission proposal to encompass the aim of social cohesion in an ongoing, coherent and practical fashion within all the initiatives undertaken in partnership with Latin America; maintains that the Euro-Latin American partners are engaged in a common project in which a market economy and social cohesion should not be opposing forces but should complement each other; insists that relevant action be focused on the reduction of social inequalities and the inclusion of groups that are currently marginalised from mainstream society and excluded from opportunities, with particular attention being paid to the needs (of whatever ...[+++]

72. souscrit sans réserves à la proposition de la Commission tendant à inclure l'objectif de la cohésion sociale de façon continue, cohérente et concrète, dans toutes les actions entreprises en partenariat avec l'Amérique latine; souligne que les partenaires euro latino américains partagent un projet solidaire dans le cadre duquel économie de marché et cohésion sociale doivent être non pas antagonistes mais complémentaires; insiste sur le fait que les actions menées à cette fin doivent être centrées sur la réduction des inégalités sociales et sur l'intégration de groupes qui sont actuellement marginalisés dans la société majoritaire et ...[+++]


The Committee on Foreign Affairs, Security and Defence Policy therefore stresses once again that, as regards political conditionality, the follow-up arrangements to the TACIS regulation should be modelled on the partnership and cooperation agreements and expressly provide for a dialogue procedure with the partner State. This could be on the lines of the procedures provided for in the partnership and cooperation agreements, where these exist; otherwise the Commission would make contact with the authorities of the partner State, should there be an unsatisfactory situation as regards human rights, minority rights, the rights of ...[+++]

Par conséquent, la commission des affaires étrangères réaffirme que, pour ce qui est des conditions politiques, le règlement appelé à prendre le relais du règlement TACIS devrait s'inspirer également des accords de partenariat et de coopération et prévoir explicitement une procédure de dialogue avec l'État partenaire, en faisant référence à la procédure prévue dans les accords de partenariat et de coopération, lorsqu'ils existent, ou bien en indiquant que la Commission prend contact avec les autorités de l'État partenaire pour lui signifier la préoccupation de l'Union face à certaines situations peu satisfaisantes au regard des droits de ...[+++]


Noting the need to involve all stakeholders when considering this issue, in particular the indigenous and local communities as referred to in article 8 (j), the Council recognises that cooperation with and support for the establishment of partnerships with indigenous people is essential for the sustainable development of natural resources, as stated in its Resolution of 30.11.98 on "Indigenous peoples within the framework of the development cooperation of the Community and the Member States".In line with Decision IV/8, paragraph 3, th ...[+++]

Notant qu'il est nécessaire d'associer tous les milieux intéressés à l'examen de cette question, et notamment les communautés autochtones et locales visées à l'article 8, point j), le Conseil reconnaît qu'il est indispensable, pour le développement durable des ressources naturelles, d'apporter une coopération et un soutien à la création de partenariats avec les populations autochtones, comme il l'a déclaré dans sa résolution du 30 novembre 1998 sur la question des populations autochtones dans le cadre de la coopération au développement de la Communauté et des Etats membres. Conformément à la décision IV/8, point 3, le groupe d'experts de ...[+++]


The summit will promote partnerships between indigenous peoples and governments to advance co-operation among the hemisphere's indigenous peoples on matters of common interest, notably in education, health and economic development.

Le sommet préconisera des partenariats entre les peuples autochtones et les gouvernements pour faire progresser la coopération entre les peuples autochtones de l'hémisphère dans les domaines d'intérêt commun, notamment l'éducation, la santé et le développement économique.


w