Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derived table in the FROM clause
From shore to shore clause
From tackle to tackle clause
Haemorrhage from other sites in respiratory passages
Haemorrhage from respiratory passages
Passage of the current from one bank to the other
To lift a passage from an author

Vertaling van "passage from clause " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Haemorrhage from respiratory passages

Hémorragie des voies respiratoires


Haemorrhage from other sites in respiratory passages

Hémorragie d'autres parties des voies respiratoires


passage of the current from one bank to the other

passage du courant d'une rive à l'autre


the passage from one curve to another is made continuously

le passage d'une courbe à l'autre se fait d'une façon continue




derived table in the FROM clause

table dérivée de clause FROM




from tackle to tackle clause

clause de sous-palan à sous-palan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Peter Goldring moved, - That, provided all other Veterans organizations are in agreement not to appear as witnesses on Bill C-61, the Committee agree to immediately move to Clause by Clause consideration of Bill C-61, as it is an important Bill for all Veterans, including the Merchant Navy, and it has the support of all Parties; As a condition of passage of the first paragraph, I further would move that this Committee agree to undertake a separate study of the Merchant Navy compensation issue before the Parliamentary summer recess, includin ...[+++]

Peter Goldring propose, - Que, à condition que toutes les autres organisations d'anciens combattants soient d'accord pour ne pas comparaître comme témoins relativement à l'étude du projet de loi C-61, le Comité convienne de passer immédiatement à l'étude article par article du projet de loi C-61, parce que ce projet de loi est important pour tous les anciens combattants, y compris les anciens combattants de la marine marchande, et qu'il reçoit l'appui de tous les partis.


However, I've been assured that there is nothing controversial about the proposal and that it's expected, from both the House of Commons and the Senate side, that the miscellaneous statutes legislation, the MSLA, will receive immediate passage since any potentially controversial or unconstitutional clauses have already been removed.

On me donne cependant l'assurance qu'il n'y a rien de controversable dans cette proposition et on me dit qu'on s'attend à ce que la Chambre des communes et le Sénat adoptent immédiatement la loi corrective puisque toutes les dispositions qui pourraient être controversables ou inconstitutionnelles ont déjà été retirées.


Now, a number of witnesses have come before us and said that there is a relationship between this particular clause and, I guess, the government's position that.First of all, as I understand it, clause 9 saves harmless the government from anybody suing or going after them for compensation or any residual discrimination that had arisen basically from 1985 until the passage of Bill C-3.

Bon, plusieurs témoins sont venus nous dire qu'il y a un lien entre cet article et, je suppose, la position du gouvernement selon laquelle.Tout d'abord, d'après ce que je crois comprendre, l'article 9 protège le gouvernement contre toute poursuite intentée par une personne qui cherche à obtenir une compensation ou contre toute plainte en matière de discrimination résiduelle soulevée essentiellement durant la période allant de 1985 jusqu'à l'adoption du projet de loi C-3.


So here again because we do not have the money coming in from carbon credits we are relying more on the private sector which today does not exist to a large extent because we do not have the passage of Bill C-4, the clause that prevents the financial institutions from investing.

Donc, comme nous n'avons pas l'argent provenant des crédits de carbone, nous devons compter de plus en plus sur le secteur privé, qui n'existe plus aujourd'hui dans une large mesure parce que nous n'avons pas encore adopté le projet de loi C-4, qui éliminerait la disposition empêchant les institutions financières d'investir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I read one of Mr. Rochon's draft bills on tobacco, and I want to quote a passage from clause 22, which goes much further than our proposal. It says that all funding of sports, cultural or social activities or facilities, either directly or indirectly, for the purpose of promoting tobacco in any manner whatsoever, is prohibited.

J'ai pris connaissance d'un avant-projet de loi sur le tabac présenté par M. Rochon, et je cite l'extrait de l'article 22 qui va beaucoup plus loin que ce que nous avons proposé: «Tout financement d'activités ou d'installations sportives, culturelles ou sociales, directement ou indirectement, ayant pour objet de promouvoir le tabac, de quelque manière que ce soit, est interdit».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passage from clause' ->

Date index: 2024-11-20
w