Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "past recent maritime tragedies " (Engels → Frans) :

When we vote on this package shortly, we will be paying tribute to the victims of all the past or recent maritime tragedies: from the Prestige to the Erika, and from Bolama to Estonia.

Lorsque nous voterons sur ce paquet d’ici peu, nous rendrons hommage aux victimes de toutes les tragédies maritimes passées ou récentes: du Prestige à l’Erika, de Bolama à l’Estonie.


By voting for this package tomorrow, we are paying tribute to the victims of all the past or recent maritime tragedies and we are honouring citizens and businesses.

En votant en faveur de ce paquet demain, nous rendons hommage aux victimes de toutes les tragédies maritimes passées ou récentes et honorons les citoyens et les entreprises.


In light of the historic and recent marine tragedies, including the Ocean Ranger tragedy, the Cougar 491 tragedy, the Ryan's Commander tragedy, the Melina and Keith II tragedy, to name just a few incidents, as the petitioners say in their prayer, and due to fatalities unique to Newfoundland and Labrador in the maritime setting, they request that Parliament reverse its ultimate decision and immediately reinstate the Maritime Rescue ...[+++]

À la lumière des tragédies maritimes qui ont marqué notre histoire récente, notamment celles de l'Ocean Ranger, du Cougar 491, du Ryan's Commander et du Melina and Keith II, et en raison des catastrophes qui découlent des conditions maritimes propres à Terre-Neuve-et-Labrador, les pétitionnaires prient le Parlement de revenir sur sa décision définitive et de rétablir le sous-centre de sauvetage maritime de St. John's, à Terre-Neuve-et-Labrador.


"It is very touching that countries like Poland or Hungary that have themselves recently suffered the tragedy of heavy floods, and others like Bulgaria that have also been severely affected by floods in the past, have now come to the aid of another Member State afflicted by the same hardship.

«Il est très émouvant de voir que des pays comme la Pologne ou la Hongrie, qui ont eux-mêmes récemment connu le drame de terribles inondations, et d'autres comme la Bulgarie, elle aussi durement touchée par ce fléau dans le passé, viennent maintenant en aide à un autre État membre qui connaît les mêmes difficultés.


However, I regret that our pleasure is not complete or as we had hoped, as despite the fact that we have all learned lessons from the past, with the tragic examples of the Erika and Prestige disasters, which are still very recent in our eyes, and despite the need to act now and not wait for the consensus that always follows disasters, the attitude of the Council has unfortunately prevented us from being able to bring the matter to a close today with the adoption of the eight proposals that make up ‘the third pa ...[+++]

Néanmoins, je regrette que notre satisfaction n’ait pas été aussi entière que nous l’avions espéré puisque, en dépit du fait que nous avons tous tiré des leçons du passé - pensons aux exemples tragiques des naufrages de l’Erika et du Prestige, qui restent très vivants dans nos mémoires -, et en dépit de la nécessité d’agir maintenant sans attendre le consensus qui découle de chaque catastrophe, l’attitude du Conseil nous a malheure ...[+++]


Recent Maritime Tragedy in Newfoundland-Government Response Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, perhaps the Leader of the Government in the Senate has an update that he could provide to us regarding the tragedy occurring off the east coast of Newfoundland as we sit here this afternoon.

L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, je me demande si le leader du gouvernement au Sénat a des nouvelles de la tragédie qui est en train de se dérouler au large de la côte est de Terre-Neuve au moment même où nous siégeons.


Recent Maritime Tragedy in Newfoundland-Government Response

La récente tragédie maritime au large de Terre-Neuve-La réaction du gouvernement


– (EL) Establishing a European Maritime Safety Agency is the right move following a number of tragedies at sea over recent years, the worst of which, for Greece, was the shipwreck of the 'Samina' ferry boat.

- (EL) La création de l’Agence européenne pour la sécurité maritime est une mesure positive, après les tragédies que nous avons connues en mer ces dernières années, lesquelles, pour nous autres Grecs, ont été particulièrement amères avec le naufrage du car-ferry "Samaina".


Nonetheless, many other governments confronted with similar historical tragedies have recently been forced to accept their past: Germany, France, Switzerland, and even the Vatican have all acknowledged their roles in the Holocaust.

Néanmoins, de nombreux autres gouvernements aux prises avec des tragédies historiques similaires ont récemment été forcés d'accepter leur passé: l'Allemagne, la France, la Suisse et même le Vatican ont tous reconnu le rôle qu'ils ont joué dans l'Holocauste.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'past recent maritime tragedies' ->

Date index: 2022-11-07
w