Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All comes well to he who waits
Car coming indicator
Clog
Come around
Come-around draw
Coming into effect
Coming into force
Coming of age movie
Coming out
Coming out process
Coming-of-age film
Coming-of-age movie
Draw around
Draw around the guard
Everything comes to him who waits
First come first served
Lift coming indicator
Patience and time run through the longest day
Patten
Rock coming to rest
Rock that comes to rest
Rock that is dying
Stone coming to rest
Stone that comes to rest
Stone that is dying

Vertaling van "patten for coming " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
rock coming to rest [ stone coming to rest | rock that comes to rest | stone that comes to rest | rock that is dying | stone that is dying ]

pierre qui s'immobilise [ pierre qui s'arrête | pierre qui meurt ]






coming-of-age movie | coming of age movie | coming-of-age film

film sur le passage à l'âge adulte


everything comes to him who waits [ everything comes to her, who waits | patience and time run through the longest day | all comes well to he who waits ]

tout vient à point à qui sait attendre


car coming indicator | lift coming indicator

indicateur cabine arrive | indicateur d'arrivée de la cabine


coming into effect | coming into force

entrée en vigueur


first come first served | first come, first served basis

principe du premier venu, premier servi


come around | draw around | draw around the guard | come-around draw

contournement


coming out | coming out process

coming out | affirmation de son identité sexuelle | affirmation de son identité | affirmation personnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Turning to matters beyond our own borders, and without going into too much detail with regard to our actions, as Commissioner Patten will come back to this subject, our cooperation with the United States deserves a particular mention.

Sur le front extérieur, et sans entrer dans le détail de nos actions, sur lesquelles le commissaire Patten reviendra, la coopération avec les États-Unis mérite une mention particulière.


Ms. Monica Patten: Oh dear, I did not come prepared with that number.

J'ai quelques questions. La première s'adresse à Monica Patten.


– (FR) Mr President, thank you, although I regret that Mr Patten has perhaps not had time to come back to the sitting.

- Monsieur le Président, je vous remercie, même si je regrette que M. Patten n’ait peut-être pas encore eu le temps de revenir en séance.


Following the visit of Commissioner Verheugen to Ukraine in September and the discussions at the EU-Ukraine Summit on 7 October in Yalta, Commissioner Patten will emphasise the opportunities for Ukraine to come closer to the EU by using the full potential of the PCA and the Wider Europe initiative, based on common values (democracy, rule of law, human rights, media freedom) and continued progress in the economic and democratic reform process.

Dans le prolongement de la visite de M. Verheugen en Ukraine en septembre et des discussions du sommet Union européenne-Ukraine de Yalta du 7 octobre, M. Patten insistera sur les possibilités pour l'Ukraine de se rapprocher de l'Union européenne en exploitant pleinement le potentiel de l'APC et de l'initiative en faveur d'une Europe élargie, qui sont basées sur des valeurs communes (démocratie, État de droit, droits de l'homme et liberté des médias) et les progrès constant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Could I thank Commissioner Patten for coming here at short notice to respond to our wish to debate this very critical issue and as others have said, the television pictures that we have seen of the stricken Limpopo valley in Mozambique are absolutely heartbreaking.

- (EN) Permettez-moi de remercier le commissaire Patten pour être venu et avoir répondu si rapidement à notre souhait de débattre de cette question critique. Comme d'autres l'ont dit, les images de la vallée sinistrée de Limpopo au Mozambique, retransmises par la télévision, sont absolument bouleversantes.


Commissioner Patten's stay in Egypt and Jordan comes amidst crucial developments in the Middle East and with regard to Iraq.

Le séjour du Commissaire Patten en Égypte et en Jordanie se situe à moment d'évolutions cruciales pour le Moyen-Orient comme pour l'Irak.


The visit of Commissioner Patten comes exactly a year after his first visit following the events of 5 October 2000 and on the eve of democratic changes in Serbia, a visit which had signalled the normalisation of relations between the European Community and the Federal Republic of Yugoslavia.

Le commissaire Patten se rend en RFY exactement un an après sa première visite, organisée après les événements du 5 octobre 2000 et à la veille des changements démocratiques survenus en Serbie, qui avait donné le signal de la normalisation des relations entre la Communauté européenne et la République fédérale de Yougoslavie.


41. Condemns the acts of the terrorist forces coming from the UCK and other armed groups on the territory of FYROM; welcomes the initiatives of the Council, CFSP High Representative Solana and Commissioner Patten; supports the latest peace plans from the FYROM government and from all the democratic parties which are seeking a political solution to the country's problems;

41. condamne les actes des forces terroristes provenant de l'UCK et d'autres groupes armés contre le territoire de l'ARYM; se félicite des initiatives du Conseil, du Haut représentant pour la PESC, M. Solana, et du commissaire Patten; marque son soutien aux dernières propositions de paix soumises par le gouvernement de l'ARYM et par tous les partis démocratiques en quête d'une solution politique aux problèmes du pays;


40. Condemns the acts of the terrorist forces coming from the UCK and other armed groups on the territory of FYROM; welcomes the initiatives of the Council, CFSP High Representative Solana and Commissioner Patten; supports the latest peace plans from the FYROM government and from all the democratic parties which are seeking a political solution to the country's problems;

40. condamne les actes des forces terroristes provenant de l'UCK et d'autres groupes armés contre le territoire de l'ARYM; se félicite des initiatives du Conseil, du haut représentant pour la PESC, M. Solana, et du commissaire Patten; marque son soutien aux dernières propositions de paix soumises par le gouvernement macédonien et par tous les partis démocratiques en quête d'une solution politique aux problèmes du pays;


« I have told Mr Patten that Montenegro will be ready to hold further negotiations and discussion with Serbia about making an agreement on relations between Montenegro and Serbia and in coming to such an agreement.

J'ai indiqué à M. Patten que le Monténégro serait prêt à entamer de nouvelles négociations et discussions avec la Serbie pour parvenir à un accord sur les relations serbo-monténégrines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patten for coming' ->

Date index: 2024-10-01
w