Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
National Aboriginal Women's Summit
Peasant Women's Summit
WWSF
Women's Economic Summit of the Americas
Women's World Summit Foundation

Vertaling van "peasant women's summit " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


National Aboriginal Women's Summit

Sommet national des femmes autochtones


Women's World Summit Foundation | WWSF [Abbr.]

Fondation Sommet mondial des femmes | FSMF [Abbr.]


Women's Economic Summit of the Americas

Sommet économique des femmes des Amériques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The summit called for International Women's Day on 8 March 2002 to be used to mobilise a world-wide demand for the implementation of the Brussels Proclamation and to declare that for women "Afghanistan is everywhere" as the women throughout the world are joined in solidarity with the women in Afghanistan.

Le Sommet invitait à profiter de la Journée internationale de la femme le 8 mars 2002 pour susciter un appel à l'échelon planétaire en faveur de l'application de la proclamation de Bruxelles et pour affirmer que, pour les femmes, "l'Afghanistan est partout" puisque, dans le monde entier, les femmes sont solidaires des Afghanes.


The Summit focused on how to boost inclusive growth, create fair jobs and foster equal opportunities for all men and women, while acknowledging common challenges and the wealth of experiences around Europe.

Les participants au sommet ont porté leur attention sur la manière de stimuler une croissance inclusive, de créer des emplois équitables et de promouvoir l'égalité des chances pour l'ensemble des hommes et des femmes, en reconnaissant les défis communs et la richesse des expériences vécues à travers l'Europe.


Building on the progress made at the Schloss Elmau G7 Summit in 2015, several issues with a specific relevance to gender equality and women’s rights will also be on the agenda.

À partir des progrès accomplis lors du sommet du G7 à Schloss Elmau en 2015, plusieurs questions importantes en matière d’égalité entre les femmes et les hommes et de droits de la femme figureront également à l’ordre du jour.


Calls on the EU and the Member States to develop, support and implement the actions promoted by the UN and its bodies, in particular in the framework of the Beijing Declaration and Platform for Action and of the World Summits on the Information Society (WSIS), in order to strive for women’s empowerment in the digital age at European and global level; calls on the Member States to communicate and share best practices with one another with a view to promoting the equal involvement of women in digital developments across Europe.

demande à l'Union européenne et aux États membres de mettre en place, de soutenir et de mettre en œuvre les mesures préconisées par l'ONU et ses organes, notamment dans le cadre de la déclaration et du programme d'action de Pékin et des sommets mondiaux sur la société de l'information (SMSI), afin d'œuvrer en faveur de l'émancipation des femmes à l'ère du numérique aux niveaux européen et mondial; invite les États membres à se communiquer et à s'échanger leurs bonnes pratiques afin de favoriser la participation équitable des femmes aux progrès numériques dans toute l'Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I hope the government will follow up on this report called “Strong Women, Strong Communities” from the Yukon Aboriginal Women's Summit and the national summit so that we can make great progress in this area.

J’espère que le gouvernement donnera suite au rapport intitulé « Des femmes fortes font la force du monde » du Sommet des femmes autochtones du Yukon et du sommet national, pour que nous progressions vraiment à cet égard.


The Native Women's Association of Canada, and perhaps some others, at the summit that was held in Newfoundland Labrador in June, I believe.There were a number of studies and reports that were tabled at the summit, and it would seem to me that given all the work that went into the summit, it would be an opportunity for the committee—since all of us here are concerned with women's rights and women's equality—to hear from, at a minimum, the Native Women's Association of Canad ...[+++]

Elle se lit comme suit: Que le comité invite l'Association des femmes autochtones du Canada à témoigner sur les résultats du Sommet national des femmes autochtones. L'Association des femmes autochtones du Canada et peut-être d'autres groupes ayant participé au Sommet qui s'est tenu à Terre-Neuve-et-Labrador en juin, je crois.Un certain nombre d'analyses et de rapports ont été déposés à ce Sommet, et il me semble, compte tenu de tou ...[+++]


The summit, organised by the European Women's Lobby, UNIFEM and Afghan women themselves, is to be opened by Anna Diamantopoulou and will give a chance to fifty Afghan women's leaders to make their voice heard.

Ce sommet, organisé par le lobby européen des femmes, l'UNIFEM et des femmes afghanes, sera ouvert par Anna Diamantopoulou et donnera à cinquante personnalités féminines afghanes une occasion de faire entendre leur voix.


An Afghan Women's Summit for Democracy will meet in Brussels this week to act as a sounding board for women in the discussion about the rebuilding of a new Afghanistan, and in particular about women's participation in the decision-making process.

Cette semaine, se tiendra à Bruxelles un sommet des femmes afghanes pour la démocratie, qui servira de tremplin aux femmes dans les discussions portant sur la reconstruction d'un nouvel Afghanistan et, notamment, sur la participation des femmes au processus décisionnel.


Lallemand's series provided comprehensive coverage of the drugs trade in Colombia, touching on generally neglected aspects of journalistic coverage of the issue the situation of peasants and the true role of guerrillas and paramilitaries in this troubled South American country's conflict. Dorette Deutsche's 'Die traurigen Bräute der Zadrima' explores the human drama of thousands of Albanian young women forced to join prostitution rings in Western Europe through fake ''marriages'' organised by the Mafia.

Les "Die traurigen Bräute der Zadrima", de Dorette Deutsche, traite du drame humain de milliers de jeunes Albanaises contraintes d'entrer dans les milieux de la prostitution en Europe occidentale par de faux "mariages" organisés par la mafia".


The major global conferences of the nineties such as Rio (sustainable development), Beijing (role of women), Cairo (population), Copenhagen (social development), Rome (World Food Summit) and Istanbul (HABITAT) have helped to shape a set of international development targets, which have again been emphasised by the Millennium Declaration adopted by the Millennium Summit held in September 2000.

Les grandes conférences mondiales des années quatre-vingt-dix telles que celle de Rio (développement durable), de Pékin (rôle des femmes), du Caire (population), de Copenhague (développement social), de Rome (sommet mondial de l'alimentation) et d'Istanbul (Habitat) ont contribué à la formulation d'objectifs internationaux de développement, réaffirmés par la déclaration du millénaire adoptée par le Sommet du millénaire qui s'est tenue en septembre 2000.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

peasant women's summit ->

Date index: 2022-02-04
w