On the other hand, Mr. Mosher, I heard you say, in exchange of conversation with my colleague Senator Rompkey, that you ran a school that was partly Pentecostal but was a non-denominational school, a secular school, in which the children evidently flourished.
Par ailleurs, monsieur Mosher, je vous entends dire, dans vos échanges avec mon collègue le sénateur Rompkey, que vous avez dirigé une école qui était en partie pentecôtiste mais non confessionnelle, une école laïque, dans laquelle les enfants, de toute évidence, s'épanouissaient.