In particular, parliaments are encouraged, first, to hold special debates on the situation of minori
ties and indigenous people nationally; second, to adopt the plan of act
ion on the right to equal participation and non-discrimination for minorities and indigenous peoples; and third, the declaration equally urges parliaments to adopt and implement laws, or evaluate existing laws, to end discrimination and pr
ovide for effective participation of indigenous peopl ...[+++]e and minorities in decision making.Plus précisément, les parlements sont invités, premièrement, à tenir des débats spéciaux sur la situation d
es minorités et des peuples autochtones dans leur pays, et, deuxièmement, à adopter un plan d'action visant à inscrire dans la réalité le droit des minorités et des peuple
s autochtones à une participation égale et à la non- discrimination. Troisièmement, la déclaration exhorte aussi les parlements à adopter et à appliquer des lois, ou encore à évaluer l
es lois existantes, afin ...[+++] d'éliminer la discrimination et d'assurer une participation effective des peuples autochtones et des minorités à la prise de décisions.