Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perhaps the admirable arrangements at doha had something " (Engels → Frans) :

– Commissioner, would I be mistaken in suggesting that perhaps the admirable arrangements at Doha had something to do with the relative success of that meeting compared with previous WTO meetings?

- (EN) Monsieur le Commissaire, me tromperais-je en suggérant que les excellents accords obtenus à Doha sont peut-être liés au succès relatif de cette conférence par rapport aux précédentes conférences de l'OMC ?


Ms. Kristine Stolarik: I think if we could put in a suggestion that it be perhaps something in line with the Access to Information and Privacy Acts for greater clarity, that the arrangements or the information had to be collected, used, or disclosed in accordance with those acts, perhaps that may alleviate the concerns.

Mme Kristine Stolarik: Si nous pouvions, par souci d'une plus grande clarté, proposer que la définition se rapproche peut-être de ce que prévoient les lois de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels, que les arrangements ou l'information doivent être communiqués, utilisés ou divulgués conformément à ces lois, peut-être dissiperait-on des inquiétudes. Le président: Monsieur Easter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps the admirable arrangements at doha had something' ->

Date index: 2024-05-15
w