Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjournment
Interruption
Intersession
Intersessional period
Interval between two sessions
Recess
Suspension

Traduction de «perhaps two sessions » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention concerning the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at its First Thirty-two Sessions for the Purpose of Standardising the Provisions regarding the Preparation of Reports by the Governing Body of the International Labour Office on the Working of Conventions

Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail


recess [ intersession | interruption | suspension | adjournment | intersessional period | interval between two sessions ]

interruption [ intersession | interruption de session ]


Convention No. 116 for the partial revision of Conventions adopted by the ILO at its first thirty-two Sessions

Convention No 116 pour la révision partielle des conventions adoptées par l'OIT en ses trente-deux premières sessions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If we're going to have a meeting between now and when the House resumes, one of the values in doing so is that we can have an all-day session and perhaps two or three panels in one day.

Si nous tenons une séance d'ici à la reprise des travaux en Chambre, nous pouvons siéger toute la journée et peut-être accueillir deux ou trois groupes de témoins en une journée.


The main preference, as I had voiced to an earlier question, was to take the matter off the agenda, perhaps by just saying that there should normally be two sessions in a Parliament, with or without setting when the second session A minority or a majority.?

Ma préférence, comme je l'ai dit en réponse à une question qui a été posée précédemment, c'est de supprimer cette possibilité en disant peut-être tout simplement qu'il devrait normalement y avoir deux sessions lors d'une législature, en précisant ou non quand la deuxième session. Dans le cas d'un gouvernement minoritaire ou majoritaire.?


So I would suggest, Madam Chair, that this issue would be worthy of having us spend perhaps two sessions on it between now and the middle of June.

Je propose donc, madame la présidente, que nous consacrions peut-être deux séances à étudier cette question d'ici au milieu de juin.


To conclude, in relation to the situation of the two members of parliament and the NGOs, we call for a letter from our President; as regards the situation in Belarus, we call for a new debate, perhaps in a forthcoming plenary session, so as to put greater pressure on both the Council and the Commission.

Pour conclure et en ce qui concerne la situation des deux députés et des ONG, nous demandons une lettre de notre président. En ce qui concerne le Belarus, nous demandons un nouveau débat, peut-être lors de la prochaine séance plénière afin d’exercer davantage de pression sur le Conseil et la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, since at the last session of the Parliament in Strasbourg I was able to spend an hour with the Foreign Affairs Committee discussing North Korea under the benign stewardship of my honourable friend, the Member for Westphalia, and since last week we were able to spend two hours with the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy here discussing a wide range of issues, perhaps I could now concentrate on Iraq, bearing in mind the limitations imposed on the competences of the Commission.

- (EN) Monsieur le Président, depuis la dernière session du Parlement à Strasbourg, j'ai pu passer une heure en compagnie de la commission des affaires étrangères pour discuter de la Corée du Nord sous la direction bienveillante de mon honorable ami, le député de Westphalie et, puisque nous avons pu, la semaine dernière, passer deux heures avec la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, afin de discuter de toute une série de questions, je pourrais peut-être à présent ...[+++]


' A session lasts perhaps one or two years, but what is the beginning — the commencement — of a session?

Une session peut durer un an ou deux, mais à quoi correspond le début de cette session?


Therefore, perhaps the most important message to this Parliament, following our last part-session, during which many of you expressed a degree of frustration with Europe’s role in resolving these two problems, I can assure you and I believe you can all be proud of this, that the European Union has played a major role in resolving these two extremely serious problems: that of the Mukata, to ensure freedom of movement for Mr Arafat and that of the Church of the Nativity in Bethlehem.

Par conséquent, le message le plus important peut-être à adresser à cette Chambre, après notre dernière séance au cours de laquelle un nombre élevé d’entre-vous, Mesdames et Messieurs les Députés, faisaient montre d’une certaine frustration quant au rôle joué par l’Europe dans la résolution de ces deux problèmes, est le suivant : je peux vous assurer, je crois que vous en tirerez tous une certaine fierté, que l'Union européenne en tant que telle a joué un rôle essentiel lors de la résolution de ces deux problèmes extrêmement graves : celui de la Mukata, pour la liberté de mouvement d’Arafat et celui de l’église de la Nativité à Bethléem.


Therefore, perhaps the most important message to this Parliament, following our last part-session, during which many of you expressed a degree of frustration with Europe’s role in resolving these two problems, I can assure you and I believe you can all be proud of this, that the European Union has played a major role in resolving these two extremely serious problems: that of the Mukata, to ensure freedom of movement for Mr Arafat and that of the Church of the Nativity in Bethlehem.

Par conséquent, le message le plus important peut-être à adresser à cette Chambre, après notre dernière séance au cours de laquelle un nombre élevé d’entre-vous, Mesdames et Messieurs les Députés, faisaient montre d’une certaine frustration quant au rôle joué par l’Europe dans la résolution de ces deux problèmes, est le suivant : je peux vous assurer, je crois que vous en tirerez tous une certaine fierté, que l'Union européenne en tant que telle a joué un rôle essentiel lors de la résolution de ces deux problèmes extrêmement graves : celui de la Mukata, pour la liberté de mouvement d’Arafat et celui de l’église de la Nativité à Bethléem.


We would think at least one counselling session, perhaps two hours in length, for each parent on a one-to-one basis, where they could talk about effective parenting post-divorce, would be helpful.

Nous pensons qu'il serait utile que chaque parent assiste à au moins une séance de counselling, peut-être d'une durée de deux heures, en tête-à-tête avec le conseiller, pour discuter de l'exercice efficace des responsabilités parentales après un divorce.




D'autres ont cherché : adjournment     interruption     intersession     intersessional period     interval between two sessions     recess     suspension     perhaps two sessions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps two sessions' ->

Date index: 2024-04-07
w