Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blind person's guide dog
Challenge a person's good faith
Child's pension
Cut the grass under a person's feet
Cut the ground from under somebody's feet
Expert report on a person's age
Guide dog
Preempt somebody
Pull the rug from under someone
Retired person's children's benefit
S-value
Seeing-eye dog
Stateless person's travel document
Steal one's thunder
Steal the thunder
Take the wind out of somebody's sails
Total exchangeable bases
Total ship's time at berth
Travel document for a stateless person
Trip a person's heels

Traduction de «person's total » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cut the ground from under somebody's feet [ steal one's thunder | steal the thunder | take the wind out of somebody's sails | preempt somebody | pull the rug from under someone | trip a person's heels | cut the grass under a person's feet ]

couper l'herbe sous les pieds de quelqu'un


determine a person's status as a citizen or a person's entitlement to obtain, retain, renounce or resume citizenship

statuer sur le droit d'une personne à l'égard de la citoyenneté


guide dog [ seeing-eye dog | blind person's guide dog ]

chien-guide [ chien d'aveugle ]


child's pension | retired person's children's benefit

rente pour enfant | rente pour enfant de personne retraitée


travel document for a stateless person (1) | stateless person's travel document (2)

document de voyage pour apatrides


expert report on a person's age

expertise de l'âge | expertise visant à déterminer l'âge


challenge a person's good faith

contester la bonne foi de quelqu'un | mettre en cause la bonne foi de quelqu'un


Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience. The change should not be a direct manifestation o ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


S-value | total exchangeable bases

somme des cations métalliques échangeables | valeur S


total ship's time at berth

temps total d'immobilisation aux postes d'accostage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Since 2010, more than 5 million persons in total were granted a citizenship of an EU Member Sate.

Depuis 2010, plus de 5 millions de personnes au total se sont vu octroyer la nationalité d'un État membre de l'UE.


Since 2009, more than 5 million persons in total were granted a citizenship of an EU Member Sate.

Depuis 2009, plus de 5 millions de personnes au total se sont vu octroyer la nationalité d'un État membre de l'UE.


(5.1) If a person has insurable earnings and is also a self-employed person to whom Part VII. 1 applies and the person’s total earnings from insurable employment and from self-employment calculated under that Part are more than $2,000 in a year, but the total earnings minus the aggregate of all deducted amounts mentioned in subsection (4) and the premiums payable under section 152.21 are less than $2,000, the Minister shall refund to the person the lesser of the following amounts if that amount is more than $1:

(5.1) Lorsque l’assuré est également un travailleur indépendant à qui s’applique la partie VII. 1 et que le total, pour l’année, de sa rémunération provenant d’un emploi assurable et de sa rémunération provenant du travail qu’il a exécuté pour son propre compte calculée conformément à cette partie est supérieur à 2 000 $ mais inférieur à cette somme après déduction de l’ensemble de toutes les retenues visées au paragraphe (4) et de la cotisation prévue à l’article 152.21, le ministre lui rembourse la moindre des sommes ci-après, qui excède 1 $ :


(5.1) If a person has insurable earnings and is also a self-employed person to whom Part VII. 1 applies and the person’s total earnings from insurable employment and from self-employment calculated under that Part are more than $2,000 in a year, but the total earnings minus the aggregate of all deducted amounts mentioned in subsection (4) and the premiums payable under section 152.21 are less than $2,000, the Minister shall refund to the person the lesser of the following amounts if that amount is more than $1:

(5.1) Lorsque l’assuré est également un travailleur indépendant à qui s’applique la partie VII. 1 et que le total, pour l’année, de sa rémunération provenant d’un emploi assurable et de sa rémunération provenant du travail qu’il a exécuté pour son propre compte calculée conformément à cette partie est supérieur à 2 000 $ mais inférieur à cette somme après déduction de l’ensemble de toutes les retenues visées au paragraphe (4) et de la cotisation prévue à l’article 152.21, le ministre lui rembourse la moindre des sommes ci-après, qui excède 1 $ :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) where the insured person has earnings in each pay week that ends in the pay period and the person's total earnings for that pay period are not less than the minimum insurable earnings for that pay period, the total earnings shall be allocated equally to the pay weeks that end in the pay period, and the amount of the employee's premiums payable shall be determined on the basis of the earnings in that pay period;

a) lorsque l'assuré touche une rémunération dans chaque semaine de paie se terminant au cours de la période de paie et que sa rémunération totale pour cette période de paie n'est pas inférieure au minimum de la rémunération assurable pour celle-ci, la rémunération totale est répartie également entre les semaines de paie se terminant au cours de la période de paie, et le montant des cotisations ouvrières payables est déterminé en fonction de la rémunération de cette période de paie;


(2) A person’s excess exports shall equal the amount by which its exports exceed in a particular calendar quarter the sum of the person’s total production in that calendar quarter and total inventory at the beginning of that calendar quarter of softwood products that underwent their first primary processing in New Brunswick, Nova Scotia, Prince Edward Island or Newfoundland and Labrador from softwood sawlogs originating in one of those provinces or in the State of Maine.

(2) Les exportations excédentaires d’une personne correspondent à l’excédent de ses exportations au cours d’un trimestre donné sur la somme de sa production totale, pour ce trimestre, et de son inventaire, au début de celui-ci, de produits de bois d’oeuvre qui ont subi pour la première fois, en Nouvelle-Écosse, au Nouveau-Brunswick, à l’Île-du-Prince-Édouard ou à Terre-Neuve-et-Labrador, une première transformation à partir de grumes de sciage de résineux provenant de l’une de ces provinces ou de l’État du Maine.


products sent as small packages from private persons to private persons, the total value of which does not exceed EUR 500.

aux produits faisant l’objet de petits envois de particulier à particulier dont la valeur totale n’excède pas 500 EUR.


(f)in the case of a legal person, maximum administrative fines of at least EUR 5 000 000 , or in the Member States whose currency is not the euro, the corresponding value in the national currency on 2 July 2014, or of up to 10 % of the total annual turnover of the legal person according to the last available accounts approved by the management body; where the legal person is a parent undertaking or a subsidiary of the parent undertaking which has to prepare consolidated financial accounts in accordance with Directive 2013/34/EU, the ...[+++]

f)dans le cas d’une personne morale, des amendes administratives maximales d’un montant d’au moins 5 000 000 EUR, ou dans l’État membre dont la monnaie officielle n’est pas l’euro, la valeur correspondante dans la monnaie nationale le 2 juillet 2014, ou jusqu’à 10 % du chiffre d’affaires annuel total réalisé par cette personne morale selon les derniers comptes disponibles approuvés par l’organe de direction; lorsque la personne morale est une entreprise mère ou une filiale d’une entreprise mère qui est tenue d’établir des comptes con ...[+++]


‘Full disability pension for persons whose total disability arose before reaching eighteen years of age and who were not insured for the required period (Section 42 of the Pension Insurance Act No 155/1995 Coll.)’.

«La pension d'invalidité complète accordée aux personnes dont l'invalidité totale est survenue avant l'âge de 18 ans et qui n'étaient pas assurées pour la période requise (article 42 de la loi no 155/1995 Coll. sur l'assurance-pension)».


Provides clearer rules for determining the amount deductible for a clergy’s residence, limiting this deduction, in the case where the clergy person provides his or her own residence to: the lesser of the clergy person’s total remuneration from the office or employment; one-third of that total remuneration or $10,000, whichever is greater; and the fair rental value of the residence (reduced by other amounts deducted in connection with the same residence).

Prévoit des règles plus claires sur le calcul du montant déductible au titre de la résidence d’un membre du clergé, limitant cette déduction, dans le cas où cette personne fournirait sa propre résidence, au moins élevé des montants suivants : la rémunération globale provenant de sa charge ou de son emploi; le plus élevé des deux montants suivants : un tiers de sa rémunération globale ou 10 000 $; et la juste valeur locative de la résidence (dont est défalquée toute autre déduction relative à la même résidence).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

person's total ->

Date index: 2021-07-16
w