Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peterson's remarks which » (Anglais → Français) :

I will not speak to that in any detail at all because that is the subject of Dr. Peterson's remarks, which will follow shortly.

Je n'en traiterai pas en détail car c'est le sujet de l'exposé du Dr Peterson qui va suivre sous peu.


in the statement of expenditure, the budget remarks, including general remarks, shall show which lines may receive the appropriations corresponding to the assigned revenue which are made available.

dans l’état des dépenses, les commentaires budgétaires, y compris les commentaires généraux, indiquent les lignes susceptibles d’accueillir les crédits ouverts qui correspondent aux recettes affectées.


(b)in the statement of expenditure, the budget remarks, including general remarks, shall show which lines may receive the appropriations corresponding to the assigned revenue which are made available.

b)dans l’état des dépenses, les commentaires budgétaires, y compris les commentaires généraux, indiquent les lignes susceptibles d’accueillir les crédits ouverts qui correspondent aux recettes affectées.


5. Where a long-term resident’s EU residence permit is issued by a second Member State to a third-country national who already has a long-term resident’s EU residence permit issued by another Member State which contains the remark referred to in paragraph 4, the second Member State shall enter the same remark in the long-term resident’s EU residence permit.

5. Lorsqu’un deuxième État membre délivre un permis de séjour de résident de longue durée – UE à un ressortissant d’un pays tiers qui dispose déjà d’un permis de séjour de résident de longue durée – UE délivré par un autre État membre, qui contient la remarque visée au paragraphe 4, le deuxième État membre inscrit la même remarque sur le permis de séjour de résident de longue durée – UE.


Finally, we found some very good remarks, which I hope the members of this committee will have read or be aware of and if you aren't, then I recommend them to you in the remarks made by Justice Moshansky last November.

Enfin, nous avons découvert d'excellents commentaires; j'espère que les membres du comité les ont lus ou en ont pris connaissance, sinon, je vous recommande de les lire; il s'agit des commentaires faits par le juge Moshansky en novembre 2006.


Does that mean an equal number of senators per region, which is roughly the formula now, or an equal number of senators per provinces, which means my province of Ontario with 39% of the population would have the same number of senators as P.E.I. , with one half of 1%? Mr. Jay Hill: Mr. Speaker, it is interesting that out of my entire remarks, which I would suggest the majority of them were a direct attack on the member's Prime Minister and his failure to address in any dramatic fashion the issue of what he terms the democratic deficit ...[+++]

Veut-il dire un nombre égal de sénateurs par région, ce qui est à peu près la formule actuelle, ou un nombre égal de sénateurs par province, ce qui signifie que ma province, l'Ontario, qui représente 39 p. 100 de la population, aurait le même nombre de sénateurs que l'Île-du-Prince-Édouard, qui compte 0,5 p. 100 de la population?


On behalf of my constituents of Italian origin and all Canadians of Italian origin, I am compelled to ask the member to withdraw unconditionally his remarks which I and my colleagues find to be offensive, unparliamentary and racist remarks.

Au nom de mes électeurs d'origine italienne et de tous les Canadiens d'origine italienne, je me dois de demander au député de retirer sans condition son commentaire que mes collègues et moi-même jugeons blessant, antiparlementaire et raciste.


5. Where a long-term resident’s EU residence permit is issued by a second Member State to a third-country national who already has a long-term resident’s EU residence permit issued by another Member State which contains the remark referred to in paragraph 4, the second Member State shall enter the same remark in the long-term resident’s EU residence permit.

5. Lorsqu’un deuxième État membre délivre un permis de séjour de résident de longue durée – UE à un ressortissant d’un pays tiers qui dispose déjà d’un permis de séjour de résident de longue durée – UE délivré par un autre État membre, qui contient la remarque visée au paragraphe 4, le deuxième État membre inscrit la même remarque sur le permis de séjour de résident de longue durée – UE.


1. Where a long-term resident’s EU residence permit contains the remark referred to in Article 8(4), and where, in accordance with the relevant international instruments or national law, responsibility for the international protection of the long-term resident is transferred to a second Member State before that Member State issues the long-term resident’s EU residence permit referred to in Article 8(5), the second Member State shall ask the Member State which has issue ...[+++]

1. Lorsqu’un permis de séjour de résident de longue durée – UE contient la remarque visée à l’article 8, paragraphe 4, et lorsque, conformément aux instruments internationaux pertinents ou au droit national en la matière, la responsabilité de la protection internationale du résident de longue durée est transférée à un deuxième État membre avant qu’il ne délivre le permis de séjour de résident de longue durée – UE visé à l’article 8, paragraphe 5, le deuxième État membre demande à l’État membre qui a délivré le permis de séjour de rési ...[+++]


Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, the process which the Minister of Justice set out in the remarks which have been quoted by Senator Lynch-Staunton is a process which I believe has been known for some time.

L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, le processus auquel le ministre de la Justice faisait allusion dans le passage cité par le sénateur Lynch-Staunton est bien connu, je crois, depuis un certain temps déjà.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

peterson's remarks which ->

Date index: 2022-07-11
w