X. having regard to the increased traffic in terms of seafarers and oil tankers in the Baltic Sea and the potential fire hazard, the risk of loss of buoyancy and sinking of vessels resulting from a breakdown of the gas pipeline during its construction, installation and operation, and the potential human, economic and environmental impact thereof,
X. considérant que le trafic des navires et des pétroliers en mer Baltique s'est accru et qu'une éventuelle rupture du gazoduc, pendant sa construction, son installation et son exploitation, pourrait provoquer des incendies sur des navires, une perte de flottabilité et, partant, leur submersion, et considérant les conséquences humaines, économiques et environnementales qu'un tel accident pourrait avoir,